Paroles et traduction Mylène Farmer - C'est dans l'air (radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est dans l'air (radio edit)
Это витает в воздухе (радио версия)
Vanité
c′est
laid
Тщеславие
— это
уродливо
Trahison
c'est
laid
Предательство
— это
уродливо
Lâcheté
c′est
laid
Трусость
— это
уродливо
Délation
c'est
laid
Доносительство
— это
уродливо
La
cruauté
c'est
laid
Жестокость
— это
уродливо
La
calomnie
c′est
laid
Клевета
— это
уродливо
L′âpreté
c'est
laid
Алчность
— это
уродливо
L′infamie
c'est
laid
aussi
(hahahaha!)
Бесчестие
— это
тоже
уродливо
(ха-ха-ха!)
Les
cabossés
vous
dérangent
Побитые
жизнью
тебе
мешают
Tous
les
fêlés
sont
des
anges
Все
безумцы
— ангелы
Les
opprimés
vous
démangent
Угнетенные
тебя
раздражают
Les
mal-aimés,
qui
les
venge?
Нелюбимые,
кто
им
отомстит?
Les
calamités
dérangent
Бедствия
мешают
Les
chaotiques
sont
des
anges
(cest
dans
lair)
Хаотичные
— ангелы
(это
витает
в
воздухе)
Pas
comme
les
autres,
démangent
Не
такие,
как
все,
раздражают
Les
bons
apôtres
jles
mange
(cest
dans
lair)
Добрых
апостолов
я
съем
(это
витает
в
воздухе)
C′est
dans
l'air
Это
витает
в
воздухе
C′est
dans
l'air
Это
витает
в
воздухе
C'est
dans
l′air,
c′est
nécessaire
Это
витает
в
воздухе,
это
необходимо
Prendre
l'air
Глоток
воздуха
Parfois
piquer
la
poupée
Иногда
истыкать
куклу
C′est
dans
l'air
Это
витает
в
воздухе
C′est
dans
l'air
Это
витает
в
воздухе
C′est
dans
l'air,
c'est
millénaire
Это
витает
в
воздухе,
это
тысячелетиями
Coïter
Заниматься
любовью
Quid
de
nos
amours
passés
Что
с
нашими
прошлыми
любовниками?
C′est
dans
l'air
Это
витает
в
воздухе
C′est
dans
l'air
Это
витает
в
воздухе
C′est
dans
l'air,
c′est
salutaire
Это
витает
в
воздухе,
это
целительно
Sauf
qui
peut
Спасайся
кто
может
Sauve
c'est
mieux!
Спастись
— вот
это
лучше!
Sauf
qu'ici,
loin
sont
les
cieux
Только
здесь,
далеко
небеса
C′est
dans
l′air
Это
витает
в
воздухе
C'est
dans
l′air
Это
витает
в
воздухе
C'est
dans
l′air,
c'est
nucléaire
Это
витает
в
воздухе,
это
ядерно
On
s′en
fout
Нам
все
равно
On
finira
au
fond
du
trou
Мы
закончим
на
дне
Moi
je
m'invente
une
vie
Я
выдумываю
себе
жизнь
Fatuité
c'est
laid
Высокомерие
— это
уродливо
La
tyrannie
c′est
laid
Тирания
— это
уродливо
La
félonie
c′est
laid
Вероломство
— это
уродливо
Mais
la
vie
c'est
ça
aussi
Но
такова
жизнь
Tous
les
rebuts
vous
dérangent
Все
отверженные
тебе
мешают
Pourtant
les
fous
sont
des
anges
(cest
dans
lair)
И
все
же
безумцы
— ангелы
(это
витает
в
воздухе)
Les
incompris
vous
démangent
Непонятые
тебя
раздражают
Que
faire
des
ruses
que
fait
le
vent?
(Cest
dans
lair)
Что
делать
с
хитростями
ветра?
(Это
витает
в
воздухе)
C′est
dans
l'air
Это
витает
в
воздухе
C′est
dans
l'air,
c′est
nécessaire
Это
витает
в
воздухе,
это
необходимо
Prendre
l'air
Глоток
воздуха
Parfois
piquer
la
poupée
Иногда
истыкать
куклу
C'est
dans
l′air
Это
витает
в
воздухе
C′est
dans
l'air
Это
витает
в
воздухе
C′est
dans
l'air,
c′est
millénaire
Это
витает
в
воздухе,
это
тысячелетиями
Coïter
Заниматься
любовью
Quid
de
nos
amours
passés
Что
с
нашими
прошлыми
любовниками?
C′est
dans
l'air
Это
витает
в
воздухе
C'est
dans
l′air
Это
витает
в
воздухе
C′est
dans
l'air,
c′est
salutaire
Это
витает
в
воздухе,
это
целительно
Sauf
qui
peut
Спасайся
кто
может
Sauve
c'est
mieux!
Спастись
— вот
это
лучше!
Sauf
qu′ici,
loin
sont
les
cieux
Только
здесь,
далеко
небеса
C'est
dans
l′air
Это
витает
в
воздухе
C'est
dans
l'air
Это
витает
в
воздухе
C′est
dans
l′air,
c'est
nucléaire
Это
витает
в
воздухе,
это
ядерно
On
s′en
fout
Нам
все
равно
On
finira
au
fond
du
trou
Мы
закончим
на
дне
Moi
je
m'invente
une
vie
(cest
dans
lair)
Я
выдумываю
себе
жизнь
(это
витает
в
воздухе)
C′est
dans
l'air
Это
витает
в
воздухе
C′est
dans
l'air
Это
витает
в
воздухе
C'est
dans
l′air,
c′est
nécessaire
Это
витает
в
воздухе,
это
необходимо
Prendre
l'air
Глоток
воздуха
Parfois
piquer
la
poupée
(cest
dans
lair)
Иногда
истыкать
куклу
(это
витает
в
воздухе)
C′est
dans
l'air
Это
витает
в
воздухе
C′est
dans
l'air
Это
витает
в
воздухе
C′est
dans
l'air,
c'est
millénaire
Это
витает
в
воздухе,
это
тысячелетиями
Coïter
Заниматься
любовью
Quid
de
nos
amours
passés
(cest
dans
lair)
Что
с
нашими
прошлыми
любовниками?
(это
витает
в
воздухе)
C′est
dans
l'air
Это
витает
в
воздухе
C′est
dans
l'air
Это
витает
в
воздухе
C′est
dans
l'air,
c′est
salutaire
Это
витает
в
воздухе,
это
целительно
Sauf
qui
peut
Спасайся
кто
может
Sauve
c'est
mieux!
Спастись
— вот
это
лучше!
Sauf
qu'ici,
loin
sont
les
cieux
(cest
dans
lair)
Только
здесь,
далеко
небеса
(это
витает
в
воздухе)
C′est
dans
l′air
Это
витает
в
воздухе
C'est
dans
l′air
Это
витает
в
воздухе
C'est
dans
l′air,
c'est
nucléaire
Это
витает
в
воздухе,
это
ядерно
On
s′en
fout
Нам
все
равно
On
finira
au
fond
du
trou
(cest
dans
lair)
Мы
закончим
на
дне
(это
витает
в
воздухе)
Et
moi
je
chante
(cest
dans
lair)
А
я
пою
(это
витает
в
воздухе)
Moi
je
m'invente
une
vie.
Я
выдумываю
себе
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.