Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Mylène Farmer
C'est pas moi
Traduction en russe
Mylène Farmer
-
C'est pas moi
Paroles et traduction Mylène Farmer - C'est pas moi
Copier dans
Copier la traduction
Comme
un
crayon
sans
mine
Как
карандаш
без
мины
Un
bout
de
bois
Кусок
дерева
Qui
demande
l'asile
Кто
просит
убежища
Un
peu
plus
de
toi
toi
toi
Немного
больше
о
тебе,
ты,
ты
Indicible
famine
Невыразимый
голод
Manque
de
toi
Скучаю
по
тебе
Hum
hum
Гм
гм
J'ose,
le
songe
est
digne
Я
смею,
сон
достоин
Déposer
des
baisers
Подавать
поцелуи
Là
ou
là
Там
или
там
Ainsi
la
ritournelle
Таким
образом,
ритуал
La
vie
sans
son
sans
sel
Жизнь
без
звука
без
соли
Pas
là
Не
здесь
Pas
dans
la
mienne
Не
в
моем
C'est
pas
moi
Это
не
я
Danser
sur
une
grève
Танцы
на
забастовке
La
vie
sans
pont,
sans
sève
Жизнь
без
моста,
без
сока
Pas
là
Не
здесь
Pas
dans
la
mienne
Не
в
моем
Pas
comme
ça
Не
так,
как
это
Tous
les
sanglants
du
ciel
Все
кровавые
с
небес
Eclairez-moi!
Просветите
меня!
La
vie,
mais
que
vaut-elle
Жизнь,
но
чего
она
стоит
Sans
danger
sans
sexe
Безопасно
без
секса
Et
sans
choix
И
без
выбора
Marcher
sa
vie
entière
à
Ходить
всю
свою
жизнь
в
Côté
de
soi
Сторона
себя
Tant
d'âmes
se
méprènnent
Так
много
душ
неправильно
понимают
друг
друга
Un
oui
Один
да
Un
non
Отказ
Une
ligne
droite
Прямая
линия
Ainsi
la
ritournelle
Таким
образом,
ритуал
La
vie
sans
son
sans
sel
Жизнь
без
звука
без
соли
Pas
là
Не
здесь
Pas
dans
la
mienne
Не
в
моем
C'est
pas
moi
Это
не
я
Danser
sur
une
grève
Танцы
на
забастовке
La
vie
sans
pont,
sans
sève
Жизнь
без
моста,
без
сока
Pas
là
Не
здесь
Pas
dans
la
mienne
Не
в
моем
Pas
comme
ça
Не
так,
как
это
Ainsi
la
ritournelle
Таким
образом,
ритуал
La
vie
sans
son
sans
sel
Жизнь
без
звука
без
соли
Pas
là
Не
здесь
Pas
dans
la
mienne
Не
в
моем
C'est
pas
moi
Это
не
я
Danser
sur
une
grève
Танцы
на
забастовке
La
vie
sans
pont,
sans
sève
Жизнь
без
моста,
без
сока
Pas
là
Не
здесь
Pas
dans
la
mienne
Не
в
моем
Pas
comme
ça
Не
так,
как
это
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
MARTIN KIERSZENBAUM, MYLENE FARMER
Album
Interstellaires
date de sortie
06-11-2015
1
Un jour ou l'autre
2
City Of Love
3
Voie lactée
4
I Want You To Want Me
5
Pas d'access
6
Love Song
7
Insondables
8
C'est pas moi
9
A rebours
10
Stolen Car
11
Interstellaires
Plus d'albums
Désenchantée (Remix) [feat. Feder] - Single
2024
L'Emprise (Remixes)
2023
Best of Live
2023
Rallumer les étoiles (Remixes) - EP
2023
L'Emprise
2022
À tout jamais (Remixes)
2022
À tout jamais - Single
2022
C'est une belle journée (Remixes)
2022
Plus grandir (Best Of 1986 / 1996)
2021
Plus grandir - Best Of 1986 / 1996
2021
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.