Mylène Farmer - C'est pas moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mylène Farmer - C'est pas moi




Comme un crayon sans mine
Как карандаш без мины
Un bout de bois
Кусок дерева
Qui demande l'asile
Кто просит убежища
Un peu plus de toi toi toi
Немного больше о тебе, ты, ты
Indicible famine
Невыразимый голод
Manque de toi
Скучаю по тебе
Hum hum
Гм гм
J'ose, le songe est digne
Я смею, сон достоин
Déposer des baisers
Подавать поцелуи
ou
Там или там
Ainsi la ritournelle
Таким образом, ритуал
La vie sans son sans sel
Жизнь без звука без соли
Pas
Не здесь
Pas dans la mienne
Не в моем
C'est pas moi
Это не я
Danser sur une grève
Танцы на забастовке
La vie sans pont, sans sève
Жизнь без моста, без сока
Pas
Не здесь
Pas dans la mienne
Не в моем
Pas comme ça
Не так, как это
Tous les sanglants du ciel
Все кровавые с небес
Eclairez-moi!
Просветите меня!
La vie, mais que vaut-elle
Жизнь, но чего она стоит
Sans danger sans sexe
Безопасно без секса
Et sans choix
И без выбора
Marcher sa vie entière à
Ходить всю свою жизнь в
Côté de soi
Сторона себя
Tant d'âmes se méprènnent
Так много душ неправильно понимают друг друга
Un oui
Один да
Un non
Отказ
Une ligne droite
Прямая линия
Ainsi la ritournelle
Таким образом, ритуал
La vie sans son sans sel
Жизнь без звука без соли
Pas
Не здесь
Pas dans la mienne
Не в моем
C'est pas moi
Это не я
Danser sur une grève
Танцы на забастовке
La vie sans pont, sans sève
Жизнь без моста, без сока
Pas
Не здесь
Pas dans la mienne
Не в моем
Pas comme ça
Не так, как это
Ainsi la ritournelle
Таким образом, ритуал
La vie sans son sans sel
Жизнь без звука без соли
Pas
Не здесь
Pas dans la mienne
Не в моем
C'est pas moi
Это не я
Danser sur une grève
Танцы на забастовке
La vie sans pont, sans sève
Жизнь без моста, без сока
Pas
Не здесь
Pas dans la mienne
Не в моем
Pas comme ça
Не так, как это





Writer(s): MARTIN KIERSZENBAUM, MYLENE FARMER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.