Paroles et traduction Mylène Farmer - California - Avant que l'ombre... À Bercy Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
California - Avant que l'ombre... À Bercy Live
Калифорния - Перед тем, как падет тень... Концерт в Берси
Aéroport,
aérogare
Аэропорт,
терминал
Mais
pour
tout
l'or
m'en
aller
Но
за
всё
золото
мира
я
бы
не
ушла
C'est
le
blues,
l'coup
d'cafard
Это
блюз,
тоска
зеленая
Le
check
out
assuré
Выселение
обеспечено
Vienne
la
nuit
et
sonne
l'heure
Наступает
ночь,
бьет
час
Et
moi
je
meurs
А
я
умираю
Entre
apathie
et
pesanteur
Между
апатией
и
тяжестью
Où
je
demeure
Где
я
нахожусь
Changer
d'optique,
prendre
l'exit
Сменить
оптику,
взять
съезд
Et
m'envoyer
en
Amérique
И
отправиться
в
Америку
Sex
appeal,
c'est
Sunset
Секс-эпил,
это
Сансет
C'est
Marlboro
qui
me
sourit
Это
Мальборо
мне
улыбается
Mon
amour,
mon
moi
Моя
любовь,
моё
"я"
Je
sais
qu'il
existe
Я
знаю,
что
он
существует
La
chaleur
de
l'abandon
Жар
забвения
C'est
comme
une
symphonie
Это
как
симфония
C'est
sexy
le
ciel
de
Californie
Это
сексуально,
небо
Калифорнии
Sous
ma
peau
j'ai
L.A
en
overdose
Под
кожей
у
меня
передозировка
L.A.
So
sexy
le
spleen
d'un
road
movie
Так
сексуальна
тоска
дорожного
фильма
Dans
l'rétro
ma
vie
qui
s'anamorphose
В
зеркале
заднего
вида
моя
жизнь,
которая
преображается
J'ai
plus
d'I.D,
mais
bien
l'idée
У
меня
больше
нет
документов,
но
есть
идея
De
me
payer
le
freeway
Прокатиться
по
фривею
C'est
l'osmose,
on
the
road
Это
осмос,
в
дороге
De
l'asphalte
sous
les
pieds
Асфальт
под
ногами
Vienne
la
nuit,
c'est
le
jet
lag
Наступает
ночь,
это
джетлаг
Qui
me
décale
Который
меня
сбивает
L.A.P.D
me
donne
un
blâme
Полиция
Лос-Анджелеса
делает
мне
выговор
C'est
pas
le
drame
Это
не
драма
Se
faire
un
trip,
s'offrir
un
streap
Устроить
себе
трип,
позволить
себе
стриптиз
Sous
le
soleil
en
plein
midi
Под
солнцем
в
полдень
Six
AM,
j'suis
offset
Шесть
утра,
я
не
в
фокусе
J'suis
l'ice
dans
l'eau,
j'suis
mélo,
dis
Я
как
лёд
в
воде,
я
мелодия,
скажи
Mon
amour,
mon
Wesson
Моя
любовь,
мой
Вессон
La
chaleur
du
canon
Жар
ствола
C'est
comme
une
symphonie
Это
как
симфония
C'est
sexy
le
ciel
de
Californie
Это
сексуально,
небо
Калифорнии
Sous
ma
peau,
j'ai
L.A
en
overdose
Под
кожей
у
меня
передозировка
L.A.
So
sexy
le
spleen
d'un
road
movie
Так
сексуальна
тоска
дорожного
фильма
Dans
l'rétro
ma
vie
qui
s'anamorphose
В
зеркале
заднего
вида
моя
жизнь,
которая
преображается
C'est
sexy
le
ciel
de
Californie
Это
сексуально,
небо
Калифорнии
Sous
ma
peau,
j'ai
L.A
en
overdose
Под
кожей
у
меня
передозировка
L.A.
So
sexy
le
spleen
d'un
road
movie
Так
сексуальна
тоска
дорожного
фильма
Dans
l'rétro
ma
vie
qui
s'anamorphose
В
зеркале
заднего
вида
моя
жизнь,
которая
преображается
C'est
sexy
le
ciel
de
Californie
Это
сексуально,
небо
Калифорнии
Sous
ma
peau,
j'ai
L.A
en
overdose
Под
кожей
у
меня
передозировка
L.A.
So
sexy
le
spleen
d'un
road
movie
Так
сексуальна
тоска
дорожного
фильма
Dans
l'étro
ma
vie
qui
s'anamorphose
В
зеркале
заднего
вида
моя
жизнь,
которая
преображается
C'est
sexy
Это
сексуально
C'est
sexy
le
ciel
de
Californie
Это
сексуально,
небо
Калифорнии
Sous
ma
peau
j'ai
L.A
en
overdose
Под
кожей
у
меня
передозировка
L.A.
So
sexy
le
spleen
d'un
road
movie
Так
сексуальна
тоска
дорожного
фильма
Dans
l'rétro
ma
vie
qui
s'anamorphose
В
зеркале
заднего
вида
моя
жизнь,
которая
преображается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marshall Altman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.