Paroles et traduction Mylène Farmer - Comme J'Ai Mal - Live / Lyon / 2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme J'Ai Mal - Live / Lyon / 2013
How Much I Hurt - Live / Lyon / 2013
Je
bascule
a
l'horizontal
I'm
tipping
horizontally
Demissionne
ma
vie
verticale
Resigning
from
my
vertical
life
Ma
pensee
se
fige
animale
My
thoughts
freeze,
turning
animalistic
Abandon
du
moi
Abandoning
my
ego
Plus
d'emoi
No
more
emotions
Je
ressens
ce
qui
nous
separe
I
feel
what
separates
us
Me
confie
au
gre
du
hasard
Surrendering
to
the
whims
of
fate
Je
vis
hors
de
moi
et
je
pars
I
live
outside
myself
and
depart
A
mille
saisons,
mille
etoiles
To
a
thousand
seasons,
a
thousand
stars
Comme
j'ai
mal
How
much
I
hurt
Je
n'verrai
plus
comme
j'ai
mal
I
will
no
longer
see
how
much
I
hurt
Je
n'saurai
plus
comme
j'ai
mal
I
will
no
longer
know
how
much
I
hurt
Je
serai
l'eau
des
nuages
I
will
be
the
water
of
the
clouds
Je
te
laisse
parce
que
je
t'aime
I
leave
you
because
I
love
you
Je
m'abime
d'etre
moi-meme
I'm
damaged
from
being
myself
Avant
que
le
vent
nous
seme
Before
the
wind
scatters
us
A
tous
vents,
je
prends
un
nouveau
depart
To
all
winds,
I
take
a
new
departure
Plus
de
centre
tout
m'est
egal
No
more
center,
everything
is
equal
to
me
Je
m'eloigne
du
monde
brutal
I
distance
myself
from
the
brutal
world
Ma
memoire
se
fond
dans
l'espace
My
memory
fades
into
space
Ode
la
raison
Ode
to
reason
Qui
s'efface
Which
disappears
Je
ressens
ce
qui
nous
separe
I
feel
what
separates
us
Me
confie
au
gre
du
hasard
Surrendering
to
the
whims
of
fate
Je
vis
hors
de
moi
et
je
pars
I
live
outside
myself
and
depart
A
mille
saisons,
mille
etoiles
To
a
thousand
seasons,
a
thousand
stars
Comme
j'ai
mal
How
much
I
hurt
Je
n'verrai
plus
comme
j'ai
mal
I
will
no
longer
see
how
much
I
hurt
Je
n'saurai
plus
comme
j'ai
mal
I
will
no
longer
know
how
much
I
hurt
Je
serai
l'eau
des
nuages
I
will
be
the
water
of
the
clouds
Je
te
laisse
parce
que
je
t'aime
I
leave
you
because
I
love
you
Je
m'abime
d'etre
moi-meme
I'm
damaged
from
being
myself
Avant
que
le
vent
nous
seme
Before
the
wind
scatters
us
A
tous
vents,
je
prends
un
nouveau
depart
To
all
winds,
I
take
a
new
departure
Comme
j'ai
mal
How
much
I
hurt
Je
n'verrai
plus
comme
j'ai
mal
I
will
no
longer
see
how
much
I
hurt
Je
n'saurai
plus
comme
j'ai
mal
I
will
no
longer
know
how
much
I
hurt
Je
serai
l'eau
des
nuages
I
will
be
the
water
of
the
clouds
Je
te
laisse
parce
que
je
t'aime
I
leave
you
because
I
love
you
Je
m'abime
d'etre
moi-meme
I'm
damaged
from
being
myself
Avant
que
le
vent
nous
seme
Before
the
wind
scatters
us
A
tous
vents,
je
prends
un
nouveau
depart
To
all
winds,
I
take
a
new
departure
Comme
j'ai
mal
How
much
I
hurt
Je
n'verrai
plus
comme
j'ai
mal
I
will
no
longer
see
how
much
I
hurt
Je
n'saurai
plus
comme
j'ai
mal
I
will
no
longer
know
how
much
I
hurt
Je
serai
l'eau
des
nuages
I
will
be
the
water
of
the
clouds
Je
te
laisse
parce
que
je
t'aime
I
leave
you
because
I
love
you
Je
m'abime
d'etre
moi-meme
I'm
damaged
from
being
myself
Avant
que
le
vent
nous
seme
Before
the
wind
scatters
us
A
tous
vents,
je
prends
un
nouveau
depart
To
all
winds,
I
take
a
new
departure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.