Paroles et traduction Mylène Farmer - Consentement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
veux
du
"vous"
I
want
some
"you"
Parce-qu'entre
nous,
c'est
lentement
Because
between
us,
it's
slowly
Le
songe
est
doux
The
dream
is
sweet
Immensité
des
sentiments
Immensity
of
feelings
À
perdre
haleine
Breathless
Le
"vous"
me
sied,
le
vôtre
est
plaine
The
"you"
suits
me,
yours
is
plain
Apôtre,
j'aime
quand
le
"vous"
me
fait
un
enfant
Apostle,
I
love
it
when
the
"you"
makes
me
a
child
Je
veux
du
"vous"
I
want
some
"you"
Quand
les
dessous
sont
tutoiements
When
the
undertones
are
second-person
singular
C'est
à
genoux
It's
on
my
knees
Que
je
vous
vois
lécher
mon
sang
That
I
see
you
lick
my
blood
À
qui
la
faute?
Whose
fault?
Si
le
"tu"
a
tué
romance
If
the
"you"
killed
romance
Le
"vous",
si
j'ose
The
"you",
if
I
dare
Parce-qu'entre
nous
c'est
lentement
Because
between
us
it's
slowly
Et
ce
vol
mène
And
this
flight
leads
Là,
où
c'est
l'apesanteur
There,
where
there
is
weightlessness
Deux
voyelles
s'aiment
Two
vowels
love
each
other
Là,
sous
l'accord
majeur
There,
under
the
major
chord
Et
ce
vol
mène
And
this
flight
leads
Là,
où
c'est
l'apesanteur
There,
where
there
is
weightlessness
À
pas
de
loup,
j'aime
Like
a
wolf,
I
love
it
Quand
vous
me
faites
peur
When
you
scare
me
Je
veux
du
"vous"
I
want
some
"you"
Parce-qu'entre
nous
c'est
lentement
Because
between
us
it's
slowly
Le
"vous"
est
vif
The
"you"
is
lively
Le
ventre
gonflé
de
vos
débordements
The
belly
swollen
with
your
overflows
À
qui
la
faute?
Whose
fault?
Le
"vous"
se
fait
suave
et
tendre
The
"you"
becomes
suave
and
tender
À
vous,
dirai-je
To
you,
I'll
say
Maman,
que
j'aime
sa
présence
Mom,
how
I
love
her
presence
Et
ce
vol
mène
And
this
flight
leads
Là,
où
c'est
l'apesanteur
There,
where
there
is
weightlessness
Deux
voyelles
s'aiment
Two
vowels
love
each
other
Là,
sous
l'accord
majeur
There,
under
the
major
chord
Et
ce
vol
mène
And
this
flight
leads
Là,
où
c'est
l'apesanteur
There,
where
there
is
weightlessness
À
pas
de
loup,
j'aime
Like
a
wolf,
I
love
it
Quand
vous
me
faites
peur
When
you
scare
me
Et
ce
vol
mène
And
this
flight
leads
Là,
où
c'est
l'apesanteur
There,
where
there
is
weightlessness
Deux
voyelles
s'aiment
Two
vowels
love
each
other
Là,
sous
l'accord
majeur
There,
under
the
major
chord
Et
ce
vol
mène
And
this
flight
leads
Là,
où
c'est
l'apesanteur
There,
where
there
is
weightlessness
À
pas
de
loup,
j'aime
Like
a
wolf,
I
love
it
Quand
vous
me
faites
peur
When
you
scare
me
Et
ce
vol
mène
And
this
flight
leads
Là,
où
c'est
l'apesanteur
There,
where
there
is
weightlessness
Deux
voyelles
s'aiment
Two
vowels
love
each
other
Là,
sous
l'accord
majeur
There,
under
the
major
chord
Et
ce
vol
mène
And
this
flight
leads
Là,
où
c'est
l'apesanteur
There,
where
there
is
weightlessness
À
pas
de
loup,
j'aime
Like
a
wolf,
I
love
it
Quand
vous
me
faites
peur
When
you
scare
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MYLENE FARMER, LAURENT BOUTONNAT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.