Mylène Farmer - Dernier Sourire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mylène Farmer - Dernier Sourire




Dernier Sourire
Last Smile
Sentir ton corps
To feel your body
Tout ton être
Your entire being
Qui se tord souriant de douleur
Twisting, smiling in pain
Sentir ton heure
To feel your hour
Poindre au coeur
Dawning in the heart
D'une chambre qui bannit le mot: tendre
Of a room that banishes the word: tender
Sentir ta foi
To feel your faith
Qui se dérobe
Slipping away
À chaque fois que tu sembles comprendre
Every time you seem to understand
Parle-moi encore
Speak to me again
Si tu t'endors
If you fall asleep
Si c'est ton souhait
If it's your wish
Je peux t'accompagner
I can accompany you
Qui te condamne?
Who condemns you?
Au nom de qui?
In whose name?
Mais qui s'acharne à souffler tes bougies?
Who relentlessly blows out your candles?
Est-ce te mentir?
Is it lying to you?
Est-ce te trahir?
Is it betraying you?
Si je t'invente des lendemains qui chantent
If I invent tomorrows that sing for you
Vois-tu le noir
Do you see the darkness
De ce tunnel?
Of this tunnel?
Sais-tu l'espoir, quand jaillit la lumière?
Do you know hope, when the light bursts forth?
Ton souvenir
Your memory
Ne cessera jamais
Will never cease
De remuer
To stir
La couteau dans ma plaie
The knife in my wound





Writer(s): MYLENE FARMER, LAURENT BOUTONNAT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.