Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diabolique mon ange (Live)
Teuflisch mein Engel (Live)
Repos
tranquille
Stille
Ruhe
Heure
inutile
Nutzlose
Stunde
Dans
cette
chambre
In
diesem
Zimmer
La
main
qui
tremble
Die
Hand,
die
zittert
Ne
restent
que
les
rêves
Es
bleiben
nur
die
Träume
Etonnante
chimère
Erstaunliche
Chimäre
Qui
garde
son
empreinte
Die
seinen
Abdruck
bewahrt
A
fuit
dans
son
étreinte
Ist
in
seine
Umarmung
geflohen
Allons
ailleurs
si
tu
veux
Lass
uns
woanders
hingehen,
wenn
du
willst
Conduis
moi
où
tu
es
mieux
Führe
mich
dorthin,
wo
es
dir
besser
geht
Et
plus
jamais
la
même
Und
nie
mehr
dieselbe
Le
vent
fait
sourde
oreille
Der
Wind
stellt
sich
taub
Diabolique
est
mon
ange
Teuflisch
ist
mein
Engel
Plus
rien
ne
nous
dérange
Nichts
stört
uns
mehr
Bien
contre
lui
et
tangue
Fest
an
ihn
gelehnt
und
schwanke
On
s'est
aimé
à
s'y
méprendre
Wir
liebten
uns
zum
Verwechseln
Diabolique
est
mon
ange
Teuflisch
ist
mein
Engel
Plus
rien
ne
me
dérange
Nichts
stört
mich
mehr
Suis
contre
lui
et
tangue
Bin
an
ihn
gelehnt
und
schwanke
S'agenouiller
et
puis
s'éprendre
Niederknien
und
sich
dann
verlieben
Vent,
j'ai
souhaité
ta
mort
Wind,
ich
habe
deinen
Tod
gewünscht
Temps,
j'ai
maudit
ton
corps
Zeit,
ich
habe
deinen
Körper
verflucht
Et
plus
jamais
la
même
Und
nie
mehr
dieselbe
A
tout
jamais
de
celles
Für
immer
eine
von
denen
Qui
entrouvrent
fenêtre
Die
das
Fenster
einen
Spalt
öffnen
Qui
parlent
et
puis
se
jettent
Die
reden
und
sich
dann
stürzen
Dans
ma
tête
un
désordre
In
meinem
Kopf
ein
Durcheinander
Y
remettre
un
peu
d'ordre
Dort
ein
wenig
Ordnung
schaffen
N'a
jamais
vu
ma
fièvre
Hat
mein
Fieber
nie
gesehen
N'a
jamais
dit
je
t'aime
Hat
nie
'Ich
liebe
dich'
gesagt
Cependant
je
l'aime...
Dennoch
liebe
ich
ihn...
Et
plus
jamais
la
même
Und
nie
mehr
dieselbe
Le
vent
fait
sourde
oreille
Der
Wind
stellt
sich
taub
N'a
jamais
vu
ma
fièvre
Hat
mein
Fieber
nie
gesehen
N'a
jamais
dit
je
t'aime
Hat
nie
'Ich
liebe
dich'
gesagt
Diabolique
est
mon
ange...
Teuflisch
ist
mein
Engel...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mylene Farmer, Darius Keeler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.