Mylène Farmer - Désenchantée - Mix 2000 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mylène Farmer - Désenchantée - Mix 2000




Désenchantée - Mix 2000
Disenchanted - Mix 2000
Nager dans les eaux troubles
Swimming in troubled waters
Des lendemains
Of tomorrows
Attendre ici la fin
Waiting here for the end
Flotter dans l′air trop lourd
Floating in the heavy air
Du presque rien
Of almost nothing
A qui tendre la main
To whom to reach out
Si je dois tomber de haut
If I must fall from high
Que ma chute soit lente
May my fall be slow
Je n'ai trouvé de repos
I have found no rest
Que dans l′indifférence
Except in indifference
Pourtant, je voudrais retrouver l'innocence
Yet, I would like to find innocence again
Mais rien n'a de sens, et rien ne va
But nothing makes sense, and nothing goes right
Tout est chaos
Everything is chaos
A côté
Beside
Tous mes idéaux: des mots Abimés...
All my ideals: damaged words...
Je cherche une âme, qui
I'm looking for a soul, who
Pourra m′aider
Can help me
Je suis
I am
D′une géneration désenchantée, désenchantée
Of a disenchanted generation, disenchanted
Qui pourrait m'empêcher
Who could stop me
De tout entendre
From hearing everything
Quand la raison s′effondre
When reason collapses
A quel sein se vouer
To which breast to devote oneself
Qui peut prétendre
Who can claim
Nous bercer dans son ventre
To cradle us in their womb
Si la mort est un mystère
If death is a mystery
La vie n'a rien de tendre
Life has nothing tender
Si le ciel a un enfer
If heaven has a hell
Le ciel peut bien m′attendre
Heaven can wait for me
Dis moi,
Tell me,
Dans ces vents contraires comment s'y prendre
In these headwinds, how to cope
Plus rien n′a de sens, plus rien ne va.
Nothing makes sense anymore, nothing goes right.





Writer(s): MYLENE FARMER, LAURENT BOUTONNAT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.