Mylène Farmer - Désobéissance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mylène Farmer - Désobéissance




Désobéissance
Disobedience
J'ai connu des putains, de ténèbres
I've known darkness, like whores of the night
Et des retenues, des enfers qui brûlent lèvres
And restraints, like hells that burn lips with their might
Et j'ai vu des lumières des cierges et des mirages
And I've seen lights, both candles and mirages so bright
Mais j'ai voulu celle que je suis un brin sauvage
But I wanted to be who I am, a bit wild, taking flight
Désobéissance
Disobedience
À l'audace je fais le serment
To audacity, I pledge my vow
Des mots d'amour
Words of love, I say now
Plus le temps d'être à contre-jour
No more time to be against the light, somehow
Désobéissance
Disobedience
Être soi marcher dans le vent
To be myself, walking in the wind's embrace
Si le cœur lourd
If the heart is heavy, with burdened pace
Détaché, vent de liberté
Detached, a wind of freedom I embrace
J'ai connu des, des vrais champs de blés
I've known, true fields of wheat, golden and vast
J'ai fermé les yeux et la fièvre est tombée
I closed my eyes, and the fever subsided at last
J'ai vu des morts, mais j'ai saisi le merveilleux
I've seen death, but I grasped the marvelous, unsurpassed
Et j'ai voulu celle que je suis un nom de Dieu
And I wanted to be who I am, by God, holding fast
Désobéissance
Disobedience
À l'audace je fais le serment
To audacity, I pledge my vow
Des mots d'amour
Words of love, I say now
Plus le temps d'être à contre-jour
No more time to be against the light, somehow
Désobéissance
Disobedience
Être soi marcher dans le vent
To be myself, walking in the wind's embrace
Si le cœur lourd
If the heart is heavy, with burdened pace
Détaché, vent de liberté
Detached, a wind of freedom I embrace
Désobéissance
Disobedience
À l'audace je fais le serment
To audacity, I pledge my vow
Des mots d'amour
Words of love, I say now
Plus le temps d'être à contre-jour
No more time to be against the light, somehow
Désobéissance
Disobedience
Être soi marcher dans le vent
To be myself, walking in the wind's embrace
Si le cœur lourd
If the heart is heavy, with burdened pace
Détaché, vent de liberté
Detached, a wind of freedom I embrace
Désobéissance
Disobedience
Être soi marcher dans le vent
To be myself, walking in the wind's embrace
Si le cœur lourd
If the heart is heavy, with burdened pace
Détaché, vent de liberté
Detached, a wind of freedom I embrace






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.