Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Effects secondaries
Побочные эффекты
2 heures...
pas
dormir
il
n'faut
pas
dormir
2 часа...
не
спать,
нельзя
спать
3 heures...
point
dormir
3 часа...
ни
в
коем
случае
не
спать
4 heures...
pour
vivre
heureux
vivons
cachés
4 часа...
чтобы
жить
счастливо,
будем
жить
скрытно
5 heures...
vivons
cachés
5 часов...
будем
жить
скрытно
6 heures...
effets
non
souhaités
et
gênants
6 часов...
нежелательные
и
неприятные
эффекты
7 heures...
gare
à
l'ataxie!
Ah
bon?
7 часов...
берегись
атаксии!
Правда?
8 heures...
il
n'y
a
pas
d'ataxie
8 часов...
нет
никакой
атаксии
9 heures...
il
n'y
a
pas
d'ataxie,
il
n'y
a
pas
d'ataxie
9 часов...
нет
никакой
атаксии,
нет
никакой
атаксии
10
heures...
il
n'y
a
pas
d'ataxie,
il
n'y
a
pas
d'ataxie
10
часов...
нет
никакой
атаксии,
нет
никакой
атаксии
11
heures...
il
n'y
a
pas
il
n'y
a
pas
11
часов...
нет,
нет
Tous
les
effets
secondaires
sont
dits
Все
побочные
эффекты
названы
Tous
les
effets
de
Krueger
sont
ici
Все
эффекты
Крюгера
здесь
Tous
les
effets
secondaires
maudits
Все
проклятые
побочные
эффекты
Tous
les
méfaits
de
Krueger
sont
la
nuit
Все
злодеяния
Крюгера
происходят
ночью
4 heures…
j'ai
des
saisons
pornographiques
4 часа…
у
меня
порнографические
времена
года
5 heures…
j'ai
des
saisons
pharmaceutiques
5 часов…
у
меня
фармацевтические
времена
года
6 heures…
mon
idéal?
C'est
d'aimer
avec
horreur
6 часов…
мой
идеал?
Любить
с
ужасом
7 heures…
un
précipice
entre
vous
et
moi
7 часов…
пропасть
между
нами
8 heures…
est-ce
qu'on
en
voit
jamais
le
bout?
Non
répondent
mes
yeux.
8 часов…
видим
ли
мы
когда-нибудь
конец?
Нет,
отвечают
мои
глаза.
9 heures...
seulement
quand
on
est
au
bout!
Ah
bon?
9 часов...
только
когда
мы
у
конца!
Правда?
10
heures…
pas
dormir
il
n'faut
pas
dormir
faut
pas
dormir
10
часов…
не
спать,
нельзя
спать,
нельзя
спать
12
heures…
il
n'y
a
pas
d'ataxie
il
n'y
a
pas
d'ataxie
il
n'y
a
pas
d'ataxie
12
часов…
нет
никакой
атаксии,
нет
никакой
атаксии,
нет
никакой
атаксии
1 heure…
il
n'y
a
pas
d'absence!
Ah
bon?
1 час…
нет
никакого
отсутствия!
Правда?
4 heures…
en
cas
de
doute
demandez
l'avis
de
votre
médecin
4 часа…
в
случае
сомнений
обратитесь
к
врачу
5 heures…
confusion
mentale
troubles
psychiques
5 часов…
спутанность
сознания,
психические
расстройства
6 heures…
ah
bon?
123 nous
irons
au
6 часов…
правда?
123 мы
пойдем
на
7 heures…
45 profondeur
7 часов…
45 глубину
8 heures…
tous
les
effets
secondaires
8 часов…
все
побочные
эффекты
9 heures…
sont
dis
Accélération
du
rythme
cardiaque
9 часов…
сказаны.
Учащенное
сердцебиение
10
heures…
tous
les
effets
de
Krueger
Mauvaise
coordination
des
mouvements
10
часов…
все
эффекты
Крюгера.
Плохая
координация
движений
11
heures...
sont
ici
Attention!
11
часов...
здесь.
Внимание!
12
heures…
tous
les
effets
secondaires
12
часов…
все
побочные
эффекты
1 heure...
maudits
y
a
l'plafond
qui
m'regarde!
1 час...
проклятые,
потолок
на
меня
смотрит!
2 heures…
tous
les
méfaits
de
Krueger
Un
faux-plafond
un
mensonge
2 часа…
все
злодеяния
Крюгера.
Подвесной
потолок,
ложь.
3 heures...
sont
la
nuit
Je
mets
de
faux
cils
à
leurs
yeux
3 часа...
происходят
ночью.
Я
приклеиваю
накладные
ресницы
к
их
глазам.
4 heures…pour
un
regard
plus
profond…
4 часа…
для
более
глубокого
взгляда…
Effets
secondaires
(1999)
Побочные
эффекты
(1999)
Paroles:
Mylène
Farmer
Текст:
Милен
Фармер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): laurent boutonnat, mylène farmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.