Mylène Farmer - Effects secondaries - traduction des paroles en russe

Effects secondaries - Mylène Farmertraduction en russe




Effects secondaries
Побочные эффекты
1 heure...
1 час...
2 heures... pas dormir il n'faut pas dormir
2 часа... не спать, нельзя спать
3 heures... point dormir
3 часа... ни в коем случае не спать
4 heures... pour vivre heureux vivons cachés
4 часа... чтобы жить счастливо, будем жить скрытно
5 heures... vivons cachés
5 часов... будем жить скрытно
6 heures... effets non souhaités et gênants
6 часов... нежелательные и неприятные эффекты
7 heures... gare à l'ataxie! Ah bon?
7 часов... берегись атаксии! Правда?
8 heures... il n'y a pas d'ataxie
8 часов... нет никакой атаксии
9 heures... il n'y a pas d'ataxie, il n'y a pas d'ataxie
9 часов... нет никакой атаксии, нет никакой атаксии
10 heures... il n'y a pas d'ataxie, il n'y a pas d'ataxie
10 часов... нет никакой атаксии, нет никакой атаксии
11 heures... il n'y a pas il n'y a pas
11 часов... нет, нет
12 heures...
12 часов...
Tous les effets secondaires sont dits
Все побочные эффекты названы
Tous les effets de Krueger sont ici
Все эффекты Крюгера здесь
Tous les effets secondaires maudits
Все проклятые побочные эффекты
Tous les méfaits de Krueger sont la nuit
Все злодеяния Крюгера происходят ночью
4 heures… j'ai des saisons pornographiques
4 часа… у меня порнографические времена года
5 heures… j'ai des saisons pharmaceutiques
5 часов… у меня фармацевтические времена года
6 heures… mon idéal? C'est d'aimer avec horreur
6 часов… мой идеал? Любить с ужасом
7 heures… un précipice entre vous et moi
7 часов… пропасть между нами
8 heures… est-ce qu'on en voit jamais le bout? Non répondent mes yeux.
8 часов… видим ли мы когда-нибудь конец? Нет, отвечают мои глаза.
9 heures... seulement quand on est au bout! Ah bon?
9 часов... только когда мы у конца! Правда?
10 heures… pas dormir il n'faut pas dormir faut pas dormir
10 часов… не спать, нельзя спать, нельзя спать
11 heures…
11 часов…
12 heures… il n'y a pas d'ataxie il n'y a pas d'ataxie il n'y a pas d'ataxie
12 часов… нет никакой атаксии, нет никакой атаксии, нет никакой атаксии
1 heure… il n'y a pas d'absence! Ah bon?
1 час… нет никакого отсутствия! Правда?
2 heures…
2 часа…
3 heures…
3 часа…
4 heures… en cas de doute demandez l'avis de votre médecin
4 часа… в случае сомнений обратитесь к врачу
5 heures… confusion mentale troubles psychiques
5 часов… спутанность сознания, психические расстройства
6 heures… ah bon? 123 nous irons au
6 часов… правда? 123 мы пойдем на
7 heures… 45 profondeur
7 часов… 45 глубину
8 heures… tous les effets secondaires
8 часов… все побочные эффекты
9 heures… sont dis Accélération du rythme cardiaque
9 часов… сказаны. Учащенное сердцебиение
10 heures… tous les effets de Krueger Mauvaise coordination des mouvements
10 часов… все эффекты Крюгера. Плохая координация движений
11 heures... sont ici Attention!
11 часов... здесь. Внимание!
12 heures… tous les effets secondaires
12 часов… все побочные эффекты
1 heure... maudits y a l'plafond qui m'regarde!
1 час... проклятые, потолок на меня смотрит!
2 heures… tous les méfaits de Krueger Un faux-plafond un mensonge
2 часа… все злодеяния Крюгера. Подвесной потолок, ложь.
3 heures... sont la nuit Je mets de faux cils à leurs yeux
3 часа... происходят ночью. Я приклеиваю накладные ресницы к их глазам.
4 heures…pour un regard plus profond…
4 часа… для более глубокого взгляда…
Effets secondaires (1999)
Побочные эффекты (1999)
Paroles: Mylène Farmer
Текст: Милен Фармер





Writer(s): laurent boutonnat, mylène farmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.