Paroles et traduction Mylène Farmer - Et si vieillir m'était conté
Et si vieillir m'était conté
And If Growing Old Were Told to Me
La
nuit
de
ses
doigts
gantés
The
night
of
her
gloved
fingers
Image
inachevée
Unfinished
image
Bientôt
la
lune
est
pleine
Soon
the
moon
is
full
La
nuit
de
ses
doigts
si
frêles
The
night
of
her
frail
fingers
Sculpte
l'aube
et
le
ciel
Sculpts
the
dawn
and
the
sky
Dieu,
que
cette
femme
est
belle
God,
that
woman
is
beautiful
La
nuit
de
ses
doigts
de
fée
The
night
of
her
fairy
fingers
A
effleuré
l'image
Has
touched
the
image
D'un
bonheur
de
passage
Of
a
passing
happiness
Mais
j'ai
vu
l'être
emporté
But
I
saw
the
being
carried
away
Elle
n'a
pas
su
s'aimer
She
did
not
know
how
to
love
herself
Le
temps
a
fait
ses
ravages
Time
has
taken
its
toll
Et
si
vieillir
m'était
conté
And
if
growing
old
were
told
to
me
Serais-je
là
pour
t'aimer
Would
I
be
there
to
love
you
D'autres
nuits
s'achèvent
et
la
vie
Other
nights
end
and
life
A
tout
donné,
tout
repris
Has
given
everything,
taken
everything
La
nuit
de
ses
doigts
de
fer
The
night
of
her
iron
fingers
A
abîmé
la
chair
Has
damaged
the
flesh
De
sa
rouille
cruelle
With
its
cruel
rust
Quand
le
temps
a
déposé
When
time
has
deposited
Son
sourire
familier
Her
familiar
smile
C'est
un
pas
vers
la
poussière
It
is
a
step
towards
dust
Et
si
vieillir
m'était
conté
And
if
growing
old
were
told
to
me
Serais-je
là
pour
t'aimer
Would
I
be
there
to
love
you
D'autres
nuits
s'achèvent
et
la
vie
Other
nights
end
and
life
A
tout
donné,
tout
repris
Has
given
everything,
taken
everything
Et
si
vieillir
m'était
conté
And
if
growing
old
were
told
to
me
Serais-je
là
pour
t'aimer
Would
I
be
there
to
love
you
D'autres
nuits
s'achèvent
et
la
vie
Other
nights
end
and
life
A
tout
donné,
tout
repris
Has
given
everything,
taken
everything
Et
si
vieillir
m'était
conté
And
if
growing
old
were
told
to
me
Serais-je
là
pour
t'aimer
Would
I
be
there
to
love
you
D'autres
nuits
s'achèvent
et
la
vie
Other
nights
end
and
life
A
tout
donné,
tout
repris
Has
given
everything,
taken
everything
Et
si
vieillir
m'était
conté
And
if
growing
old
were
told
to
me
Serais-je
là
pour
t'aimer
Would
I
be
there
to
love
you
D'autres
nuits
s'achèvent
et
la
vie
Other
nights
end
and
life
A
tout
donné,
tout
repris
Has
given
everything,
taken
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MYLENE FARMER, LAURENT BOUTONNAT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.