Mylène Farmer - Il N'y A Pas D'Ailleurs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mylène Farmer - Il N'y A Pas D'Ailleurs




Il N'y A Pas D'Ailleurs
Нет другого места
Tant de jours de nuits trop brèves
Столько дней, ночей слишком коротких,
Ces soupirs que tu achèves
Эти вздохи, что ты обрываешь,
Sans y croire
Не веря в них,
Dérisoire
Насмешливо.
Tu voudrais d'un autre monde
Ты мечтаешь о другом мире,
Je te sens, la proie d'une ombre
Я чувствую, ты добыча тени,
Illusoire
Иллюзорной,
Il faut me croire
Ты должен мне поверить.
Il n'y a pas d'ailleurs
Нет другого места,
Il n'y a pas d'ailleurs
Нет другого места,
Tu sais que ta vie
Ты знаешь, что твоя жизнь
C'est ici
Здесь.
Il n'y a pas d'ailleurs
Нет другого места,
Il n'y a pas d'ailleurs
Нет другого места,
Tu sais que ta vie
Ты знаешь, что твоя жизнь
C'est la mienne aussi
Также и моя.
Pour renaître de tes cendres
Чтобы возродиться из пепла,
Il te faudra réapprendre
Тебе придётся научиться заново
Aimer vivre
Любить жизнь,
Rester libre
Оставаться свободным.
Délaisser tes amertumes
Оставить свою горечь,
Te frayer jusqu'à la lune
Проложить путь до самой луны,
Un passage
Один проход,
Il me faut me croire
Я должна себе поверить.
Il n'y a pas d'ailleurs
Нет другого места,
Il n'y a pas d'ailleurs
Нет другого места,
Tu sais que ta vie
Ты знаешь, что твоя жизнь
C'est ici
Здесь.
Il n'y a pas d'ailleurs
Нет другого места,
Il n'y a pas d'ailleurs
Нет другого места,
Tu sais que ta vie
Ты знаешь, что твоя жизнь
C'est la mienne aussi
Также и моя.
Il n'y a pas d'ailleurs
Нет другого места,
Il n'y a pas d'ailleurs
Нет другого места,
Tu sais que ta vie
Ты знаешь, что твоя жизнь
C'est ici
Здесь.
Il n'y a pas d'ailleurs
Нет другого места,
Il n'y a pas d'ailleurs
Нет другого места,
Tu sais que ta vie
Ты знаешь, что твоя жизнь
C'est la mienne aussi
Также и моя.
Il n'y a pas d'ailleurs
Нет другого места,
Il n'y a pas d'ailleurs
Нет другого места,
Tu sais que ta vie
Ты знаешь, что твоя жизнь
C'est ici
Здесь.
Il n'y a pas d'ailleurs
Нет другого места,
Il n'y a pas d'ailleurs
Нет другого места,
Tu sais que ta vie
Ты знаешь, что твоя жизнь
C'est la mienne aussi
Также и моя.





Writer(s): laurent boutonnat, mylène farmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.