Mylène Farmer - Innamoramento (Darkness remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mylène Farmer - Innamoramento (Darkness remix)




Innamoramento (Darkness remix)
Innamoramento (Darkness Remix)
Toi qui n′as pas su me reconnatre
You who failed to recognize me,
Ignorant ma vie, ce monastre, j'ai
Ignoring my life, this monastery I hold within,
Devant moi une porte entrouverte
I have before me a door ajar,
Sur un peut-tre
Opening to a maybe.
Mme s′il me faut tout recommencer
Even if I must start all over again,
Toi qui n'as pas cru ma solitude
You who didn't believe in my solitude,
Ignorant ses cris, ses angles durs. J'ai
Ignoring its cries, its harsh angles. I have
Dans le coeur un fil minuscule
Within my heart a minuscule thread,
Filament de lune
A moonbeam filament,
Qui soutient l, un diamant qui s′uses ...
That holds up a diamond wearing thin...
Mais qui aime
But one that loves.
J′n'ai pas choisi de l′tre
I didn't choose to be,
Mais c'est l,
But it's there.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.