Mylène Farmer - J'attends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mylène Farmer - J'attends




J'attends
Я жду
Parfois avec le cœur, les larmes
Иногда слезы льются из самого сердца,
Bien peu aiment vraiment
Так мало тех, кто любит по-настоящему.
Si peu souvent avec l′âme
Так редко любят душой,
C'est que peu aiment vraiment
Лишь немногие любят по-настоящему.
Amour à moi
Мой любимый,
Je ferme les yeux
Я закрываю глаза,
Sur les dernières nuits
Забывая о последних ночах,
Qui nous séparent qui nous unit?
Что нас разделяет, что соединяет?
Je serre de mon mieux
Я обнимаю тебя изо всех сил,
Du plus que je puis
Крепче некуда,
Un amour qui m′a envahi
Любовь, что захватила меня.
J'attends que le cœur l'emporte
Я жду, когда сердце победит,
J′attends qu′il frappe à ma porte
Я жду, когда оно постучит в мою дверь.
J'attends tout l′amour est au bout
Я жду, вся любовь в конце пути,
Tout est bien en nous
Все хорошо между нами.
J'attends près d′un mur de lierre
Я жду у стены, увитой плющом,
Passer à coté de sa vie
Пройти мимо своей жизни,
Se mentir des vies durant
Лгать себе всю жизнь,
T'aimer parce que c′est aujourd'hui
Любить тебя, потому что это сегодня,
C'est ce qui compte vraiment
Это то, что действительно важно.
Amour à moi
Мой любимый,
Viens, ferme les yeux
Иди, закрой глаза,
Sur nos premières nuits
Вспоминая наши первые ночи,
Rien ne nous sépare, tu m′as dit
Ничто нас не разделяет, ты мне сказал.
Je serre de mon mieux
Я обнимаю тебя изо всех сил,
Du plus que je puis
Крепче некуда,
Je t′étreins pour deux, tu es ma vie
Обнимаю тебя за нас двоих, ты моя жизнь.
J'attends que le cœur l′emporte
Я жду, когда сердце победит,
J'attends qu′il frappe à ma porte
Я жду, когда оно постучит в мою дверь.
J'attends tout l′amour est au bout
Я жду, вся любовь в конце пути,
Tout est bien en nous
Все хорошо между нами.
J'attends près d'un mur de lierre
Я жду у стены, увитой плющом.
J′attends que le cœur l′emporte
Я жду, когда сердце победит,
J'attends qu′il frappe à ma porte
Я жду, когда оно постучит в мою дверь.
J'attends tout l′amour est au bout
Я жду, вся любовь в конце пути,
Tout est bien en nous
Все хорошо между нами.
J'attends près d′un mur de lierre
Я жду у стены, увитой плющом.
J'attends que le cœur l'emporte
Я жду, когда сердце победит,
J′attends qu′il frappe à ma porte
Я жду, когда оно постучит в мою дверь.
J'attends tout l′amour est au bout
Я жду, вся любовь в конце пути,
Tout est bien en nous
Все хорошо между нами.
J'attends près d′un mur de lierre
Я жду у стены, увитой плющом.
J'attends
Я жду,
J′attends
Я жду,
J'attends
Я жду,
J'attends près d′un mur de lierre
Я жду у стены, увитой плющом.





Writer(s): laurent boutonnat, mylène farmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.