Paroles et traduction Mylène Farmer - J'attends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parfois
avec
le
cœur,
les
larmes
Иногда
слезы
льются
из
самого
сердца,
Bien
peu
aiment
vraiment
Так
мало
тех,
кто
любит
по-настоящему.
Si
peu
souvent
avec
l′âme
Так
редко
любят
душой,
C'est
que
peu
aiment
vraiment
Лишь
немногие
любят
по-настоящему.
Je
ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза,
Sur
les
dernières
nuits
Забывая
о
последних
ночах,
Qui
nous
séparent
qui
nous
unit?
Что
нас
разделяет,
что
соединяет?
Je
serre
de
mon
mieux
Я
обнимаю
тебя
изо
всех
сил,
Du
plus
que
je
puis
Крепче
некуда,
Un
amour
qui
m′a
envahi
Любовь,
что
захватила
меня.
J'attends
que
le
cœur
l'emporte
Я
жду,
когда
сердце
победит,
J′attends
qu′il
frappe
à
ma
porte
Я
жду,
когда
оно
постучит
в
мою
дверь.
J'attends
tout
l′amour
est
au
bout
Я
жду,
вся
любовь
— в
конце
пути,
Tout
est
bien
en
nous
Все
хорошо
между
нами.
J'attends
près
d′un
mur
de
lierre
Я
жду
у
стены,
увитой
плющом,
Passer
à
coté
de
sa
vie
Пройти
мимо
своей
жизни,
Se
mentir
des
vies
durant
Лгать
себе
всю
жизнь,
T'aimer
parce
que
c′est
aujourd'hui
Любить
тебя,
потому
что
это
сегодня,
C'est
ce
qui
compte
vraiment
Это
то,
что
действительно
важно.
Viens,
ferme
les
yeux
Иди,
закрой
глаза,
Sur
nos
premières
nuits
Вспоминая
наши
первые
ночи,
Rien
ne
nous
sépare,
tu
m′as
dit
Ничто
нас
не
разделяет,
ты
мне
сказал.
Je
serre
de
mon
mieux
Я
обнимаю
тебя
изо
всех
сил,
Du
plus
que
je
puis
Крепче
некуда,
Je
t′étreins
pour
deux,
tu
es
ma
vie
Обнимаю
тебя
за
нас
двоих,
ты
— моя
жизнь.
J'attends
que
le
cœur
l′emporte
Я
жду,
когда
сердце
победит,
J'attends
qu′il
frappe
à
ma
porte
Я
жду,
когда
оно
постучит
в
мою
дверь.
J'attends
tout
l′amour
est
au
bout
Я
жду,
вся
любовь
— в
конце
пути,
Tout
est
bien
en
nous
Все
хорошо
между
нами.
J'attends
près
d'un
mur
de
lierre
Я
жду
у
стены,
увитой
плющом.
J′attends
que
le
cœur
l′emporte
Я
жду,
когда
сердце
победит,
J'attends
qu′il
frappe
à
ma
porte
Я
жду,
когда
оно
постучит
в
мою
дверь.
J'attends
tout
l′amour
est
au
bout
Я
жду,
вся
любовь
— в
конце
пути,
Tout
est
bien
en
nous
Все
хорошо
между
нами.
J'attends
près
d′un
mur
de
lierre
Я
жду
у
стены,
увитой
плющом.
J'attends
que
le
cœur
l'emporte
Я
жду,
когда
сердце
победит,
J′attends
qu′il
frappe
à
ma
porte
Я
жду,
когда
оно
постучит
в
мою
дверь.
J'attends
tout
l′amour
est
au
bout
Я
жду,
вся
любовь
— в
конце
пути,
Tout
est
bien
en
nous
Все
хорошо
между
нами.
J'attends
près
d′un
mur
de
lierre
Я
жду
у
стены,
увитой
плющом.
J'attends
près
d′un
mur
de
lierre
Я
жду
у
стены,
увитой
плющом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): laurent boutonnat, mylène farmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.