Paroles et traduction Mylène Farmer - Je t'aime mélancolie (Live / Lyon / 2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'aime mélancolie (Live / Lyon / 2013)
I Love Melancholy (Live / Lyon / 2013)
J´ai
comme
une
envie
I
feel
like
De
voir
ma
vie
au
lit
Seeing
my
life
in
bed
Comme
une
idée
fixe
Like
a
fixed
idea
Chaque
fois
que
l´on
me
dit
Every
time
they
tell
me
La
plaie
c´est
ça:
The
sore
is
this:
C´est
qu´elle
pousse
trop
vite
It
grows
too
fast
La
mauvaise
herbe
nuit
The
weed
is
bad
C´est
là
qu´il
me
vient
une
idée:
That's
when
I
get
an
idea:
Pouvoir
m´apitoyer
To
be
able
to
pity
myself
C´est
bien
ma
veine
It's
my
vein
Je
souffre
en
douce
I
suffer
sweetly
J´attends
ma
peine
I
await
my
punishment
Sa
bouche
est
si
douce
His
mouth
is
so
sweet
J´ai
comme
une
envie
I
feel
like
De
voir
ma
vie
au
lit
Seeing
my
life
in
bed
Comme
une
idée
fixe
Like
a
fixed
idea
Qui
me
poursuit
la
nuit
- la
nuit
- la
nuit
That
pursues
me
at
night
- at
night
- at
night
Je
savoure
la
nuit
I
savor
the
night
L´idée
d´éternité
The
idea
of
eternity
La
mauvaise
herbe
nuit
The
weed
is
bad
Car
elle
ne
meurt
jamais
Because
it
never
dies
Quand
tout
est
gris
When
everything
is
gray
La
peine
est
mon
amie
Grief
is
my
friend
Un
long
suicide
acide
A
long,
acidic
suicide
Je
t´aime
mélancolie
I
love
you,
melancholy
Sentiment
qui
A
feeling
that
Me
mène
à
l´infini
Leads
me
to
infinity
Mélange
du
pire,
de
mon
désir,
A
mix
of
the
worst
and
my
desire
Je
t´aime
mélancolie
I
love
you,
melancholy
Quand
tout
est
gris
When
everything
is
gray
La
peine
est
mon
amie
Grief
is
my
friend
J´ai
l´âme
humide
aussi
My
soul
is
damp
too
Tout
mon
être
chavire
My
whole
being
capsizes
Oh
viens
je
t´en
prie
Oh,
come
on,
I
beg
you
C´est
ton
amie
aussi
She
is
also
your
friend
C´est
l´élixir,
de
mes
délires
She
is
the
elixir
of
my
delusions
Je
t´aime
mélancolie
I
love
you,
melancholy
J´ai
comme
une
envie
I
feel
like
De
voir
ma
vie
en
l´air
Seeing
my
life
in
the
air
Chaque
fois
que
l´on
me
dit
Every
time
they
tell
me
C´est
de
la
mauvaise
herbe
It's
a
weed
Et
moi
je
dis:
And
I
say:
Qu´une
sauvage
née
That
a
born
savage
Vaut
bien
d´être
estimée
Is
well
worth
considering
Après
tout
elle
fait
souvent
la
nique
After
all,
she
often
thumbs
her
nose
at
Aux
trop
bien
cultivées,
et
toc!
The
over-cultivated
ones,
and
there
you
have
it!
C´est
bien
ma
veine
It's
my
vein
Je
souffre
en
douce
I
suffer
sweetly
J´attends
ma
peine
I
await
my
punishment
Sa
bouche
est
si
douce
His
mouth
is
so
sweet
J´ai
comme
une
idée
I've
got
an
idea
De
la
moralité
About
morality
Comme
une
idée
triste
Like
a
sad
idea
Mais
qui
ne
meurt
jamais
But
one
that
never
dies
En
somme
c´est
ça:
In
short,
that's
it:
Pour
plaire
aux
jaloux
To
please
the
jealous
Il
faut
être
ignorée
You
have
to
be
ignored
Mais
là,
mais
là,
mais
là,
pour
le
coup
But
there,
there,
there,
for
once
C´est
Dieu
qui
m´a
planté,
alors?
...
It
was
God
who
planted
me,
then?
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): laurent boutonnat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.