Mylène Farmer feat. David Lynch - Je te rends ton amour - David Lynch Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mylène Farmer feat. David Lynch - Je te rends ton amour - David Lynch Remix




Je te rends ton amour - David Lynch Remix
Я возвращаю тебе твою любовь - ремикс Дэвида Линча
M'extraire du cadre, ma vie suspendue
Вырваться из рамок, моя жизнь на паузе,
Je rêvais mieux
Я мечтала о большем.
Je voyais l'âtre, tous ces inconnus
Я видела очаг, всех этих незнакомцев,
Toi parmi eux
И тебя среди них.
Toile, fibre qui suinte
Холст, проступающая сквозь волокна
Des meurtrissures
Боль ушибов.
Tu voyais l'âme, mais j'ai vu ta main
Ты видел душу, но я видела твою руку,
Choisir Gauguin
Выбравшую Гогена.
Et je te rends ton amour
И я возвращаю тебе твою любовь,
Redeviens les contours
Снова стань лишь контуром.
Je te rends ton amour
Я возвращаю тебе твою любовь,
C'est mon dernier recours
Это моё последнее прибежище.
Je te rends ton amour
Я возвращаю тебе твою любовь,
Au moins pour toujours
По крайней мере, навсегда.
Redeviens les contours
Снова стань лишь контуром,
La femme nue debout
Обнажённой женщины, стоящей в полный рост.
M'extraire du cadre, la vie étriquée
Вырваться из рамок, из тесной жизни
D'une écorchée
Израненной души.
J'ai cru la fable d'un mortel aimé
Я поверила в сказку о любимом смертном,
Tu m'as trompé
Ты обманул меня.
Toi, tu m'as laissé me compromettre
Ты позволил мне пойти на компромисс,
Je serai l'unique
Я буду единственной,
Pour des milliers d'yeux
Для тысяч глаз,
Un nu de maître
Обнажённой натурой мастера.
Et je te rends ton amour
И я возвращаю тебе твою любовь,
Au moins pour toujours
По крайней мере, навсегда.
Je te rends ton amour
Я возвращаю тебе твою любовь,
Les miens est trop lourd
Моя же слишком тяжела.
Je te rends ton amour
Я возвращаю тебе твою любовь,
C'est plus flagrant le jour
Днём это ещё очевиднее.
Ses couleurs se sont diluées
Её краски поблекли,
Et je reprends mon amour
И я забираю свою любовь обратно,
Redeviens le contour
Снова стань лишь контуром
De mon seul maître Egon Schiele
Моего единственного мастера, Эгона Шиле.
Et je te rends ton amour
И я возвращаю тебе твою любовь,
Au moins pour toujours
По крайней мере, навсегда.
Je te rends ton amour
Я возвращаю тебе твою любовь,
Le mien est trop lourd
Моя же слишком тяжела.
Et je te rends ton amour
И я возвращаю тебе твою любовь,
C'est plus flagrant le jour
Днём это ещё очевиднее.
Ses couleurs se sont diluées
Её краски поблекли,
Et je reprends mon amour
И я забираю свою любовь обратно,
Redeviens le contour
Снова стань лишь контуром
De mon seul maître Egon Schiele
Моего единственного мастера, Эгона Шиле.
Et je te rends ton amour
И я возвращаю тебе твою любовь,
Au moins pour toujours
По крайней мере, навсегда.
Je te rends ton amour
Я возвращаю тебе твою любовь,
Le mien est trop lourd
Моя же слишком тяжела.
Je te rends ton amour
Я возвращаю тебе твою любовь,
C'est plus flagrant le jour
Днём это ещё очевиднее.
Ses couleurs se sont diluées
Её краски поблекли,
Et je reprends mon amour
И я забираю свою любовь обратно,
Redeviens le contour
Снова стань лишь контуром
De mon seul maître Egon Schiele
Моего единственного мастера, Эгона Шиле.





Writer(s): Farmer Mylene, Laurent Pierre Marie Boutonnat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.