Paroles et traduction Mylène Farmer - L'âme dans l'eau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'âme dans l'eau
Water Soul
L'air
est
lourd
de
ton
absence
The
air
is
heavy
with
your
absence
L'air
est
sourd
à
nos
sentiments
The
air
is
deaf
to
our
feelings
L'air
est
court
et
mon
manque
de
toi
The
air
is
short
and
my
lack
of
you
Toi
mon
autre
moi,
tu
vois
You
my
other
self,
you
see
J'ai
l'âme
dans
l'eau
My
soul
is
in
the
water
Si
les
songes
ont
des
portes
If
dreams
have
doors
Qu'ils
me
mènent,
là
à
tes
cotés
Let
them
lead
me,
there
by
your
side
L'onde
noire,
j'ai
dû
traverser
The
dark
wave,
I
had
to
cross
Oh
douleur,
car
nul
ne
sait
Oh
pain,
because
no
one
knows
J'ai
l'âme
dans
l'eau
My
soul
is
in
the
water
Béni
soit
mon
refuge
Blessed
be
my
refuge
Béni
soit
l'or
de
ma
maison
Blessed
be
the
gold
of
my
home
Doux
le
souffle,
nos
mains
qui
s'effleurent
Gentle
breath,
our
hands
brushing
J'ai
l'âme
dans
l'eau
My
soul
is
in
the
water
J'ai
l'âme
dans
l'eau
My
soul
is
in
the
water
L'air
est
lourd
de
ton
absence
The
air
is
heavy
with
your
absence
L'air
est
sourd
à
mes
sentiments
The
air
is
deaf
to
my
feelings
L'ange
au
ciel
murmure
un
"je
t'aime"
The
angel
in
heaven
whispers
an
"I
love
you"
Dans
un
ultime
essentiel
In
a
final
essential
J'ai
l'âme
dans
l'eau
My
soul
is
in
the
water
J'ai
l'âme
dans
l'eau
My
soul
is
in
the
water
J'ai
l'âme
dans
l'eau
My
soul
is
in
the
water
J'ai
l'âme
dans
l'eau
My
soul
is
in
the
water
J'ai
l'âme
dans
l'eau
My
soul
is
in
the
water
J'ai
l'âme
dans
l'eau
My
soul
is
in
the
water
J'ai
l'âme
dans
l'eau
My
soul
is
in
the
water
L'air
est
lourd
de
ton
absence
The
air
is
heavy
with
your
absence
L'air
est
sourd
à
nos
sentiments
The
air
is
deaf
to
our
feelings
L'air,
amour,
me
manque
parfois
The
air,
my
love,
I
sometimes
miss
Je
vois
l'aube
qui
se
noie
I
see
the
dawn
drowning
J'ai
l'âme
dans
l'eau
My
soul
is
in
the
water
Mais
les
songes
ont
des
portes
But
dreams
have
doors
Qui
me
mènent
là
où
j'avais
pied
Which
lead
me
to
where
I
had
a
foothold
Desespoir,
le
présent
l'emporte
Despair,
the
present
wins
Faut-il
croire
que
je
suis
morte
Should
I
believe
that
I
am
dead
J'ai
l'âme
dans
l'eau
My
soul
is
in
the
water
Béni
soit
ta
présence
Blessed
be
your
presence
Béni
soit
l'or
de
tous
les
mondes
Blessed
be
the
gold
of
all
worlds
J'ai
l'âme
dans
l'eau
My
soul
is
in
the
water
J'ai
l'âme
dans
l'eau
My
soul
is
in
the
water
L'air
est
lourd
de
ton
absence
The
air
is
heavy
with
your
absence
L'air
est
sourd
à
nos
sentiments
The
air
is
deaf
to
our
feelings
L'air
est
court
et
mon
manque
de
toi
The
air
is
short
and
my
lack
of
you
Toi
mon
autre
moi,
tu
vois
You
my
other
self,
you
see
J'ai
l'âme
dans
l'eau
My
soul
is
in
the
water
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Hilty Hall Burr, Adam Leighton Richardson, Mylene Farmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.