Paroles et traduction Mylène Farmer - La ronde triste
Please,
let
me
dream
Пожалуйста,
позволь
мне
помечтать
Let
me
scream
Позволь
мне
кричать
Please,
let
me
dream
Пожалуйста,
позволь
мне
помечтать
Let
me
scream
Позволь
мне
кричать
Let
me
die
Позволь
мне
умереть
I
do
love
you
Я
действительно
люблю
тебя
I
do
love
you
Я
действительно
люблю
тебя
Please,
let
me
dream
Пожалуйста,
позволь
мне
помечтать
Let
me
scream
Позволь
мне
кричать
I
feel
sad
(don't
cry!)
Мне
грустно
(не
плачь!)
Please,
let
me
dream
Пожалуйста,
позволь
мне
помечтать
Let
me
scream
Позволь
мне
кричать
Let
me
die
(don't
cry!)
Позволь
мне
умереть
(не
плачь!)
I
do
love
you
Я
действительно
люблю
тебя
I
do
love
you
(don't
cry!)
Я
действительно
люблю
тебя
(не
плачь!)
I
do
love
you
Я
действительно
люблю
тебя
I
do
love
you
Я
действительно
люблю
тебя
Please,
let
me
dream
Пожалуйста,
позволь
мне
помечтать
Let
me
scream
Позволь
мне
кричать
I
feel
sad
(don't
cry!)
Мне
грустно
(не
плачь!)
Please,
let
me
dream
Пожалуйста,
позволь
мне
помечтать
Let
me
scream
Позволь
мне
кричать
Let
me
die
(don't
cry!)
Позволь
мне
умереть
(не
плачь!)
Please,
let
me
dream
Пожалуйста,
позволь
мне
помечтать
Let
me
scream
Позволь
мне
кричать
(Don't
cry!)
please,
let
me
dream
(Не
плачь!)
пожалуйста,
позволь
мне
помечтать
(Don't
cry!)
let
me
scream
(Не
плачь!)
позволь
мне
кричать
(Don't
cry!)
let
me
die
(Не
плачь!)
позволь
мне
умереть
Please,
let
me
dream
Пожалуйста,
позволь
мне
помечтать
Let
me
scream
Позволь
мне
кричать
(Don't
cry!)
please,
let
me
dream
(Не
плачь!)
пожалуйста,
позволь
мне
помечтать
(Don't
cry!)
let
me
scream
(Не
плачь!)
позволь
мне
кричать
(Don't
cry!)
let
me
die
(Не
плачь!)
позволь
мне
умереть
I
do
love
you
Я
действительно
люблю
тебя
(Don't
cry!)
I
love
you
(Не
плачь!)
Я
люблю
тебя
(Don't
cry!)
I
love
you
(Не
плачь!)
Я
люблю
тебя
(Don't
cry!)
I
do
love
you
(Не
плачь!)
Я
действительно
люблю
тебя
Please,
let
me
dream
(don't
cry!)
Пожалуйста,
позволь
мне
помечтать
(не
плачь!)
Let
me
scream
Позволь
мне
кричать
I
feel
sad
(don't
cry!)
Мне
грустно
(не
плачь!)
(Don't
cry!)
please,
let
me
dream
(Не
плачь!)
пожалуйста,
позволь
мне
помечтать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MYLENE FARMER, LAURENT PIERRE MARIE BOUTONNAT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.