Paroles et traduction Mylène Farmer - Laisse le vent emporter tout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laisse le vent emporter tout
Let the Wind Carry Everything Away
Mais
tout
ce
qui
s'est
passé
But
everything
that
happened
Comme
l'eau
sur
les
joues
Like
water
on
cheeks
Rester
comme
ça
attaché
To
stay
like
this,
attached
Quand
l'autre
a
quitté
When
the
other
has
left
Et
tous
ces
mots
qu'on
a
dit
And
all
those
words
we
said
Mot
qu'on
a
fuit
Words
we
fled
from
Où
sont
ils
allés
Where
did
they
go
Rester
comme
ça
attaché
To
stay
like
this,
attached
Ne
peut
rien
changer
Can
change
nothing
Je
laisse
le
vent
emporter
tout
I
let
the
wind
carry
everything
away
Laisse
le
vent
prendre
soin
de
tout
Let
the
wind
take
care
of
everything
Je
laisse
le
vent
emporter
tout
I
let
the
wind
carry
everything
away
Laisse
le
vent
prendre
soin
de
tout
Let
the
wind
take
care
of
everything
Je
t'ai
rêvé
homme
sans
pied
I
dreamt
of
you
as
a
man
without
feet
Dieu
ou
névé
God
or
snowfield
Ou
comme
un
bruit
doux
Or
like
a
soft
sound
Là
j'irai
bien
te
chercher
There
I
would
go
and
find
you
J'ai
tellement
changé
I
have
changed
so
much
Mais
tout
ce
qui
c'est
passé
But
everything
that
happened
Comme
l'eau
sur
les
joues
Like
water
on
cheeks
Quand
je
t'ai
pris
par
la
main
When
I
took
you
by
the
hand
C'était
un
matin
It
was
a
morning
Je
laisse
le
vent
emporter
tout
I
let
the
wind
carry
everything
away
Laisse
le
vent
prendre
soin
de
tout
Let
the
wind
take
care
of
everything
Je
laisse
le
vent
emporter
tout
I
let
the
wind
carry
everything
away
Laisse
le
vent
prendre
soin
de
nous
Let
the
wind
take
care
of
us
Je
laisse
le
vent
emporter
tout
I
let
the
wind
carry
everything
away
Laisse
le
vent
prendre
soin
de
tout
Let
the
wind
take
care
of
everything
Je
laisse
le
vent
emporter
tout
I
let
the
wind
carry
everything
away
Laisse
le
vent
prendre
soin
de
nous
Let
the
wind
take
care
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MYLENE FARMER, LAURENT BOUTONNAT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.