Paroles et traduction Mylène Farmer - Libertine (Carnal sins remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libertine (Carnal sins remix)
Распутница (Carnal sins remix)
Cendre
de
lune,
petite
bulle
d'écume
Пепельная
луна,
маленький
пузырек
пены,
Poussée
par
le
vent
je
brûle
et
je
m'enrhume
Гонимая
ветром,
я
горю
и
простужаюсь.
Entre
mes
dunes,
reposent
mes
infortunes
Среди
моих
дюн
покоятся
мои
несчастья.
C'est
nue
que
j'apprends
la
vertu
Обнаженной
я
познаю
добродетель.
Je
je
suis
libertine
Я,
я
распутница,
Je
suis
une
catin
Я
блудница.
Je
je
suis
si
fragile
Я,
я
так
хрупка,
Qu'on
me
tienne
la
main
Что
мне
нужно
держать
чью-то
руку.
Fendre
la
lune,
baisers
d'épine
et
de
plume
Рассечь
луну,
поцелуи
шипов
и
перьев.
Bercée
par
un
petit
vent
je
déambule
Убаюканная
легким
ветром,
я
брожу.
La
vie
est
triste
comme
un
verre
de
grénadine
Жизнь
печальна,
как
стакан
гранатового
сока.
Aimer
c'est
pleurer
quand
on
'incline
Любить
— значит
плакать,
когда
склоняешься.
Je
je
suis
libertine
Я,
я
распутница,
Je
suis
une
catin
Я
блудница.
Je
je
suis
si
fragile
Я,
я
так
хрупка,
Qu'on
me
tienne
la
main
Что
мне
нужно
держать
чью-то
руку.
Quand
sur
ton
corps,
je
m'endors
Когда
на
твоем
теле
я
засыпаю,
Je
m'évapore,
bébé
tu
dors
et
moi
j'attends
l'aurore
Я
испаряюсь,
малыш,
ты
спишь,
а
я
жду
рассвета.
Quand
de
mes
lèvres
tu
t'enleves,
un
gout
amer
Когда
ты
отрываешься
от
моих
губ,
горький
вкус
Me
rappelle
que
je
suis
au
ciel
Напоминает
мне,
что
я
на
небесах.
Cendre
de
lune,
petite
bulle
d'écume
Пепельная
луна,
маленький
пузырек
пены,
Perdue
dans
le
vent
je
brûle
et
je
m'enrhume
Потерянная
на
ветру,
я
горю
и
простужаюсь.
Mon
corps
a
peur,
la
peau
mouillée
j'ai
plus
d'âme
Мое
тело
боится,
кожа
мокрая,
у
меня
больше
нет
души.
Papa,
ils
ont
violè
mon
coeur
Папа,
они
изнасиловали
мое
сердце.
Je
je
suis
libertine
Я,
я
распутница,
Je
suis
une
catin
Я
блудница.
Je
je
suis
si
fragile
Я,
я
так
хрупка,
Qu'on
me
tienne
la
main
Что
мне
нужно
держать
чью-то
руку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAURENT PIERRE MARIE BOUTONNAT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.