Paroles et traduction Mylène Farmer - Libertine (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libertine (Live)
Распутница (Live)
Cendre
de
lune,
petite
bulle
d′écume
Пеплом
луны,
маленьким
пузырьком
пены
Poussée
par
le
vent,
je
brûle
et
je
m'enrhume
Гонимая
ветром,
я
горю
и
простужаюсь
Entre
mes
dunes
reposent
mes
infortunes
Между
моих
дюн
покоятся
мои
несчастья
C′est
nue,
que
j'apprends
la
vertu
Обнажённая,
я
познаю
добродетель
Je,
je
suis
libertine
Я,
я
распутница
Je
suis
une
catin
Я
блудница
Je,
je
suis
si
fragile
Я,
я
так
хрупка
Qu'on
me
tienne
la
main
Что
мне
нужно
держать
чью-то
руку
Fendre
la
lune,
baisers
d′épine
et
de
plume
Рассекая
луну,
поцелуи
терний
и
перья
Bercée
par
un
petit
vent,
je
déambule
Убаюканная
лёгким
ветром,
я
брожу
La
vie
est
triste
comme
un
verre
de
grenadine
Жизнь
грустна,
как
стакан
гренадина
Aimer
c′est
pleurer
quand
on
s'incline
Любить
— значит
плакать,
когда
склоняешься
Je,
je
suis
libertine
Я,
я
распутница
Je
suis
une
catin
Я
блудница
Je,
je
suis
si
fragile
Я,
я
так
хрупка
Qu′on
me
tienne
la
main
Что
мне
нужно
держать
чью-то
руку
Quand
sur
mon
corps
tu
t'endors,
Когда
на
моём
теле
ты
засыпаешь,
Je
m′évapore,
bébé
tu
dors
et
moi
j'attends
l′aurore
Я
испаряюсь,
малыш,
ты
спишь,
а
я
жду
рассвета
Quand
de
mes
lèvres
tu
t'enlèves,
un
goût
amer
Когда
ты
отрываешься
от
моих
губ,
горький
вкус
Me
rappelle
que
je
suis
au
ciel
Напоминает
мне,
что
я
на
небесах
Cendre
de
lune,
petite
bulle
d'écume
Пеплом
луны,
маленьким
пузырьком
пены
Perdue
dans
le
vent,
je
brûle
et
je
m′enrhume
Потерянная
на
ветру,
я
горю
и
простужаюсь
Mon
corps
a
peur,
la
peau
mouillée,
j′ai
plus
d'âme
Моё
тело
боится,
кожа
мокрая,
у
меня
больше
нет
души
Papa,
ils
ont
violé
mon
coeur
Папа,
они
изнасиловали
моё
сердце
Je,
je
suis
libertine
Я,
я
распутница
Je
suis
une
catin
Я
блудница
Je,
je
suis
si
fragile
Я,
я
так
хрупка
Qu′on
me
tienne
la
main
Что
мне
нужно
держать
чью-то
руку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAURENT BOUTONNAT, JEAN CLAUDE DEQUEANT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.