Mylène Farmer - Optimistique-moi (Junior Jack Psycho Vocal Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mylène Farmer - Optimistique-moi (Junior Jack Psycho Vocal Mix)




Optimistique-moi (Junior Jack Psycho Vocal Mix)
Оптимистка-я (Junior Jack Psycho Vocal Mix)
'Je me fous de tes détresses
'Мне плевать на твои страдания,
Comme de tout et comme du reste...'
Как на всё и как на остальное...'
C'est ça le temps qui passe
Вот так проходит время
'Je me fous de tes angoisses
'Мне плевать на твои тревоги,
Elles m'ont nourrie mais me lassent...'
Они питали меня, но мне надоели...'
C'est ça, c'est le temps qui passe
Вот так, вот так проходит время
'Je fais fi de tes 'je t'aime',
презираю твои люблю тебя",
Ils sont des cris qui m'enchaînent...'
Они - крики, которые сковывают меня...'
C'est ça l'amour
Вот такая любовь
C'est quoi l'amour?
Что такое любовь?
'Tu ne vis pas, c'est morbide'
'Ты не живешь, это болезненно'
En somme, je suis pathétique,
В общем, я жалкая,
C'est ça l'amour
Вот такая любовь
Papa n'était pas comme ça, quand...
Папа не был таким, когда...
Il disait tout bas:
Он говорил тихо:
'Petit bouton de rose,
'Маленький бутон розы,
Aux pétales humides,
С влажными лепестками,
Un baiser je dépose'
Поцелуй я оставляю'
Optimistique-moi, Papa
Оптимистка-я, Папа
Optimistique-moi, quand j'ai froid
Оптимистка-я, когда мне холодно
Je me dis, tout bat
Я говорю себе, всё бьётся
Quand rien ne s'interpose,
Когда ничто не мешает,
Qu'aussitôt, tes câlins
Что сразу же, твои объятия
Cessent toute ecchymose
Останавливают любой синяк
Optimistique-moi, Papa
Оптимистка-я, Папа
Optimistique-moi, reviens-moi...
Оптимистка-я, вернись ко мне...
'Tu te fous de mes ténèbres
'Тебе плевать на мою тьму,
Comme de tout, et comme du reste...'
Как на всё и как на остальное...'
C'est ça, le temps qui passe
Вот так, проходит время
'Fais fi des signes du ciel
'Плюй на знаки небес,
Seuls les faits, sont ton bréviaire...'
Только факты - твой молитвенник...'
C'est ça le temps qui passe
Вот так проходит время
Tu dis: 'assez des histoires
Ты говоришь: 'Хватит историй,
Ton passe est préhistoire...'
Твоё прошлое - доисторический период...'
C'est ça l'amour
Вот такая любовь
C'est quoi l'amour?
Что такое любовь?
Crucifie-moi Ponce Pilate
Распни меня, Понтий Пилат
Noie-toi dans l'eau écarlate
Утони в алой воде
L'amour est loin
Любовь далеко
Papa était plus malin, quand
Папа был умнее, когда
Il disait tout bas:
Он говорил тихо:
'Petit bouton de rose,
'Маленький бутон розы,
Aux pétales humides,
С влажными лепестками,
Un baiser je dépose'
Поцелуй я оставляю'
Optimistique-moi, Papa
Оптимистка-я, Папа
Optimistique-moi, quand j'ai froid
Оптимистка-я, когда мне холодно
Je me dis, tout bat
Я говорю себе, всё бьётся
Quand rien ne s'interpose,
Когда ничто не мешает,
Qu'aussitôt, tes câlins
Что сразу же, твои объятия
Cessent toute ecchymose
Останавливают любой синяк
Optimistique-moi, Papa
Оптимистка-я, Папа
Optimistique-moi, reviens-moi...
Оптимистка-я, вернись ко мне...
Il disait tout bas:
Он говорил тихо:
'Petit bouton de rose,
'Маленький бутон розы,
Aux pétales humides,
С влажными лепестками,
Un baiser je dépose'
Поцелуй я оставляю'
Optimistique-moi, Papa
Оптимистка-я, Папа
Optimistique-moi, quand j'ai froid
Оптимистка-я, когда мне холодно
Je me dis, tout bat
Я говорю себе, всё бьётся
Quand rien ne s'interpose,
Когда ничто не мешает,
Qu'aussitôt, tes câlins
Что сразу же, твои объятия
Cessent toute ecchymose
Останавливают любой синяк
Optimistique-moi, Papa
Оптимистка-я, Папа
Optimistique-moi, reviens-moi...
Оптимистка-я, вернись ко мне...
Il disait tout bas:
Он говорил тихо:
'Petit bouton de rose,
'Маленький бутон розы,
Aux pétales humides,
С влажными лепестками,
Un baiser je dépose'
Поцелуй я оставляю'
Optimistique-moi, Papa
Оптимистка-я, Папа
Optimistique-moi, quand j'ai froid
Оптимистка-я, когда мне холодно
Je me dis, tout bat
Я говорю себе, всё бьётся
Quand rien ne s'interpose,
Когда ничто не мешает,
Qu'aussitôt, tes câlins
Что сразу же, твои объятия
Cessent toute ecchymose
Останавливают любой синяк
Optimistique-moi, Papa
Оптимистка-я, Папа
Optimistique-moi, reviens-moi...
Оптимистка-я, вернись ко мне...





Writer(s): jean-claude dequéant, laurent boutonnat, mylène farmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.