Mylène Farmer - Optimistique-moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mylène Farmer - Optimistique-moi




Optimistique-moi
Make Me Optimistic
Je me fous de tes détresses comme de tout et comme du reste
I don't care about your woes, like everything else, it's all the same
C'est ça le temps qui passe
That's just time passing by
Je me fous de tes angoisses elles m'ont nourrie mais me lassent
I don't care about your anxieties, they fed me but now they bore me
C'est ça, c'est le temps qui passe
That's just it, it's time passing by
Je fais fi de tes 'je t'aime', ils sont des cris qui m'enchaînent
I disregard your "I love you's," they're chains that bind me
C'est ça l'amour
That's what love is
C'est quoi l'amour?
What is love?
Tu ne vis pas, c'est morbide en somme, je suis pathétique
You're not living, it's morbid really, I'm pathetic
C'est ça l'amour
That's what love is
Papa n'était pas comme ça, quand...
Dad wasn't like that, when...
Il disait tout bas
He would whisper softly
Petit bouton de rose
Little rosebud
Aux pétales humides
With dewy petals
Un baiser je dépose
I leave a kiss
Optimistique-moi, papa
Make me optimistic, Dad
Optimistique-moi, quand j'ai froid
Make me optimistic, when I'm cold
Je me dis, tout bat
I tell myself, everything beats
Quand rien ne s'interpose
When nothing stands in the way
Qu'aussitôt, tes câlins
That instantly, your hugs
Cessent toute ecchymose
Stop all bruising
Optimistique-moi, papa
Make me optimistic, Dad
Optimistique-moi, reviens-moi
Make me optimistic, come back to me
Tu te fous de mes ténèbres comme de tout, et comme du reste
You don't care about my darkness, like everything else, it's all the same
C'est ça, le temps qui passe
That's just it, time passing by
Fais fi des signes du ciel seuls les faits, sont ton bréviaire
Disregard the signs from heaven, only facts are your bible
C'est ça le temps qui passe
That's just it, time passing by
Tu dis: 'assez des histoires ton passe est préhistoire'
You say: 'enough stories, your past is prehistory'
C'est ça l'amour
That's what love is
C'est quoi l'amour?
What is love?
Crucifie-moi Ponce Pilate, noie-toi dans l'eau écarlate
Crucify me, Pontius Pilate, drown yourself in scarlet water
L'amour est loin
Love is far away
Papa était plus malin, quand...
Dad was smarter, when...
Il disait tout bas
He would whisper softly
Petit bouton de rose
Little rosebud
Aux pétales humides
With dewy petals
Un baiser je dépose
I leave a kiss
Optimistique-moi, papa
Make me optimistic, Dad
Optimistique-moi, quand j'ai froid
Make me optimistic, when I'm cold
Je me dis, tout bat
I tell myself, everything beats
Quand rien ne s'interpose
When nothing stands in the way
Qu'aussitôt, tes câlins
That instantly, your hugs
Cessent toute ecchymose
Stop all bruising
Optimistique-moi, papa
Make me optimistic, Dad
Optimistique-moi, reviens-moi
Make me optimistic, come back to me
Il disait tout bas
He would whisper softly
Petit bouton de rose
Little rosebud
Aux pétales humides
With dewy petals
Un baiser je dépose
I leave a kiss
Optimistique-moi, papa
Make me optimistic, Dad
Optimistique-moi, quand j'ai froid
Make me optimistic, when I'm cold
Je me dis, tout bat
I tell myself, everything beats
Quand rien ne s'interpose
When nothing stands in the way
Qu'aussitôt, tes câlins
That instantly, your hugs
Cessent toute ecchymose
Stop all bruising
Optimistique-moi, papa
Make me optimistic, Dad
Optimistique-moi, reviens-moi
Make me optimistic, come back to me
Il disait tout bas
He would whisper softly
Petit bouton de rose
Little rosebud
Aux pétales humides
With dewy petals
Un baiser je dépose
I leave a kiss
Optimistique-moi, papa
Make me optimistic, Dad
Optimistique-moi, quand j'ai froid
Make me optimistic, when I'm cold
Je me dis, tout bat
I tell myself, everything beats
Quand rien ne s'interpose
When nothing stands in the way
Qu'aussitôt, tes câlins
That instantly, your hugs
Cessent toute ecchymose
Stop all bruising
Optimistique-moi, papa
Make me optimistic, Dad
Optimistique-moi, reviens-moi
Make me optimistic, come back to me





Writer(s): laurent boutonnat, mylène farmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.