Paroles et traduction Mylène Farmer - Oui mais. . . (Klaas Mix Club Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oui mais. . . (Klaas Mix Club Edit)
Yes, But... (Klaas Mix Club Edit)
Regarde-moi,
être
ou
pas,
c'est
n'être
pas
Look
at
me,
to
be
or
not,
is
to
not
be
C'est
peut-être
chic
de
faire
du
toc
It
might
be
chic
to
be
fake
Tac
au
tac
c'est
l'ère
du
toc
Tit
for
tat,
it's
the
era
of
the
fake
C'est
non,
han,
han
It's
no,
ha,
ha
Dis-moi
oui
mais
non
Tell
me
yes
but
no
Ne
dis
plus
jamais
non
Never
say
no
again
L'amour,
le
loup
est
risque
Love,
the
wolf
is
a
risk
Dis-moi
oui
mais
non
Tell
me
yes
but
no
Ne
dis
plus
jamais
non
Never
say
no
again
Et
plus
mon
cœur
sous
X
And
no
more
my
heart
under
X
Call
me
now,
allongée
sur
le
dos
Call
me
now,
lying
on
my
back
L'amour
rend
tout
plus
beau
(oh-oh-oh-oh-oh)
Love
makes
everything
more
beautiful
(oh-oh-oh-oh-oh)
Oh
oui
oh-oh
Oh
yes
oh-oh
Oh
oui
oh-oh
Oh
yes
oh-oh
Oh
oui
oh-oh
Oh
yes
oh-oh
Tout
pas
tout
dit,
ode
à
la
vie,
la
mort
compose
Not
everything
said,
ode
to
life,
death
composes
La
nuit
se
couche
les
yeux
rougis,
l'aube
est
morose
The
night
lies
down
with
reddened
eyes,
the
dawn
is
gloomy
Tout
pas
tout
dit,
si
la
vie
est
gaie
tout
va
à
l'eau,
oh
oh
Not
everything
said,
if
life
is
joyful,
everything
goes
down
the
drain,
oh
oh
Oh
bateau
ivre
et
joie
de
vivre
me
fait
défaut
Oh
drunken
boat
and
the
joy
of
living
fails
me
Bon,
c'est
peut-être
chic,
c'est
l'ère
du
toc
Well,
maybe
it's
chic,
it's
the
era
of
the
fake
Pour
l'authentique
on
traque
du
stock
For
the
authentic,
we
hunt
for
stock
Du
tac
au
tac
changeons
d'époque
From
tit
for
tat,
let's
change
eras
Oh
oui,
dis-moi
(dis-moi,
dis-moi)
Oh
yes,
tell
me
(tell
me,
tell
me)
Oh
oui
oh-oh
Oh
yes
oh-oh
Oh
oui
oh-oh
Oh
yes
oh-oh
Oh
oui
oh-oh
Oh
yes
oh-oh
Call
me
now,
allongée
sur
le
dos
Call
me
now,
lying
on
my
back
L'amour
rend
tout
plus
beau
(oh-oh-oh-oh-oh)
Love
makes
everything
more
beautiful
(oh-oh-oh-oh-oh)
Oh
oui
oh-oh
Oh
yes
oh-oh
Oh
oui
oh-oh
Oh
yes
oh-oh
Oh
oui
oh-oh
Oh
yes
oh-oh
Tout
pas
tout
dit,
le
monde
entier
dépend
de
nous
Not
everything
said,
the
whole
world
depends
on
us
Destin
fragile
et
monde
hostile,
on
devient
fou
Fragile
destiny
and
hostile
world,
we
go
crazy
Tout
pas
tout
dit
mais
la
vie
m'effraie
elle
a
bon
dos,
oh,
oh
Not
everything
said,
but
life
scares
me,
it
has
a
good
back,
oh,
oh
De
voir
que
toi
rien
qu'une
fois
rend
tout
plus
beau
To
see
that
you,
just
once,
makes
everything
more
beautiful
Dis-moi
oui
mais
non
Tell
me
yes
but
no
Ne
dis
plus
jamais
non
Never
say
no
again
L'amour,
le
loup
est
risque
Love,
the
wolf
is
a
risk
Dis-moi
oui
mais
non
Tell
me
yes
but
no
Ne
dis
plus
jamais
non
Never
say
no
again
Et
plus
mon
cœur
sous
X
And
no
more
my
heart
under
X
Call
me
now,
allongée
sur
le
dos
Call
me
now,
lying
on
my
back
L'amour
rend
tout
plus
beau
(oh-oh-oh-oh-oh)
Love
makes
everything
more
beautiful
(oh-oh-oh-oh-oh)
Dis-moi
oui
mais
non
Tell
me
yes
but
no
Ne
dis
plus
jamais
non
Never
say
no
again
Amour,
le
loup
c'est
ton
nom
Love,
the
wolf
is
your
name
Call
me
now,
allongée
sur
le
dos
Call
me
now,
lying
on
my
back
L'amour
rend
tout
plus
beau
(oh-oh-oh-oh-oh)
Love
makes
everything
more
beautiful
(oh-oh-oh-oh-oh)
Call
me
now,
allongée
sur
le
dos
Call
me
now,
lying
on
my
back
L'amour
rend
tout
plus
beau
(oh-oh-oh-oh-oh)
Love
makes
everything
more
beautiful
(oh-oh-oh-oh-oh)
Oh
oui
oh-oh
Oh
yes
oh-oh
Oh
oui
oh-oh
Oh
yes
oh-oh
Oh
oui
oh-oh
Oh
yes
oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mylène farmer, redone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.