Mylène Farmer - Oui mais. . . (Klaas Mix Club Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mylène Farmer - Oui mais. . . (Klaas Mix Club Edit)




Oui mais. . . (Klaas Mix Club Edit)
Yes, But... (Klaas Mix Club Edit)
Regarde-moi, être ou pas, c'est n'être pas
Look at me, to be or not, is to not be
C'est peut-être chic de faire du toc
It might be chic to be fake
Tac au tac c'est l'ère du toc
Tit for tat, it's the era of the fake
C'est non, han, han
It's no, ha, ha
Dis-moi oui mais non
Tell me yes but no
Ne dis plus jamais non
Never say no again
L'amour, le loup est risque
Love, the wolf is a risk
Dis-moi oui mais non
Tell me yes but no
Ne dis plus jamais non
Never say no again
Et plus mon cœur sous X
And no more my heart under X
Call me now, allongée sur le dos
Call me now, lying on my back
L'amour rend tout plus beau (oh-oh-oh-oh-oh)
Love makes everything more beautiful (oh-oh-oh-oh-oh)
Oh oui oh-oh
Oh yes oh-oh
Oh oui oh-oh
Oh yes oh-oh
Oh oui oh-oh
Oh yes oh-oh
Tout pas tout dit, ode à la vie, la mort compose
Not everything said, ode to life, death composes
La nuit se couche les yeux rougis, l'aube est morose
The night lies down with reddened eyes, the dawn is gloomy
Tout pas tout dit, si la vie est gaie tout va à l'eau, oh oh
Not everything said, if life is joyful, everything goes down the drain, oh oh
Oh bateau ivre et joie de vivre me fait défaut
Oh drunken boat and the joy of living fails me
Bon, c'est peut-être chic, c'est l'ère du toc
Well, maybe it's chic, it's the era of the fake
Pour l'authentique on traque du stock
For the authentic, we hunt for stock
Du tac au tac changeons d'époque
From tit for tat, let's change eras
Oh oui, dis-moi (dis-moi, dis-moi)
Oh yes, tell me (tell me, tell me)
Oh oui oh-oh
Oh yes oh-oh
Oh oui oh-oh
Oh yes oh-oh
Oh oui oh-oh
Oh yes oh-oh
Call me now, allongée sur le dos
Call me now, lying on my back
L'amour rend tout plus beau (oh-oh-oh-oh-oh)
Love makes everything more beautiful (oh-oh-oh-oh-oh)
Oh oui oh-oh
Oh yes oh-oh
Oh oui oh-oh
Oh yes oh-oh
Oh oui oh-oh
Oh yes oh-oh
Tout pas tout dit, le monde entier dépend de nous
Not everything said, the whole world depends on us
Destin fragile et monde hostile, on devient fou
Fragile destiny and hostile world, we go crazy
Tout pas tout dit mais la vie m'effraie elle a bon dos, oh, oh
Not everything said, but life scares me, it has a good back, oh, oh
De voir que toi rien qu'une fois rend tout plus beau
To see that you, just once, makes everything more beautiful
Dis-moi oui mais non
Tell me yes but no
Ne dis plus jamais non
Never say no again
L'amour, le loup est risque
Love, the wolf is a risk
Dis-moi oui mais non
Tell me yes but no
Ne dis plus jamais non
Never say no again
Et plus mon cœur sous X
And no more my heart under X
Call me now, allongée sur le dos
Call me now, lying on my back
L'amour rend tout plus beau (oh-oh-oh-oh-oh)
Love makes everything more beautiful (oh-oh-oh-oh-oh)
Dis-moi oui mais non
Tell me yes but no
Ne dis plus jamais non
Never say no again
Amour, le loup c'est ton nom
Love, the wolf is your name
Call me now, allongée sur le dos
Call me now, lying on my back
L'amour rend tout plus beau (oh-oh-oh-oh-oh)
Love makes everything more beautiful (oh-oh-oh-oh-oh)
Call me now, allongée sur le dos
Call me now, lying on my back
L'amour rend tout plus beau (oh-oh-oh-oh-oh)
Love makes everything more beautiful (oh-oh-oh-oh-oh)
Oh oui oh-oh
Oh yes oh-oh
Oh oui oh-oh
Oh yes oh-oh
Oh oui oh-oh
Oh yes oh-oh





Writer(s): mylène farmer, redone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.