Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oui mais non (Live)
Ja, aber nein (Live)
Ou
oui
ouou
ou?
Ob
ja
ohoh
oh?
Ou
oui
ouou
ou?
Ob
ja
ohoh
oh?
Ou
oui
ouou
ou?
Ob
ja
ohoh
oh?
Tout
pas
tout
dit,
le
monde
entier
dépend
de
nous
Nicht
alles
gesagt,
die
ganze
Welt
hängt
von
uns
ab
Destin
fragile
et
monde
hostile,
on
devient
fou
Zerbrechliches
Schicksal
und
feindliche
Welt,
wir
werden
verrückt
Tout
pas
tout
dit
mais
la
vie
m'effraie
elle
a
bon
dos,
oh
oh
Nicht
alles
gesagt,
aber
das
Leben
macht
mir
Angst,
man
schiebt
es
leicht
darauf,
oh
oh
De
voir
que
toi
rien
qu'une
fois
rend
tout
plus
beau
Nur
dich
ein
einziges
Mal
zu
sehen,
macht
alles
schöner
Regarde-moi,
être
ou
pas...
C'est
n'être
pas!
Sieh
mich
an,
sein
oder
nicht...
Heißt
nicht
zu
sein!
C'est
peut-être
chic
de
faire
du
toc
Es
ist
vielleicht
schick,
Kitsch
zu
machen
Tac
au
tac
c'est
l'ère
du
toc
Schlag
auf
Schlag,
das
ist
die
Ära
des
Kitsches
C'est
non,
han
han
Das
ist
nein,
han
han
C'est
peut-être
chic,
c'est
l'ère
du
toc
Es
ist
vielleicht
schick,
das
ist
die
Ära
des
Kitsches
Pour
l'authentique
on
traque
du
stock
Für
das
Authentische
jagt
man
nach
Lagerbeständen
Du
tac
au
tac
changeons
d'époque
Schlag
auf
Schlag,
wechseln
wir
die
Epoche
Oh
oui!
Dis-moi
Oh
ja!
Sag
mir
Dis-moi
oui
mais
non
Sag
mir
ja,
aber
nein
Ne
dis
plus
jamais
non
Sag
nie
wieder
nein
L'amour,
le
loup
est
risque
Die
Liebe,
der
Wolf
ist
Risiko
Dis-moi
oui
mais
non
Sag
mir
ja,
aber
nein
Ne
dis
plus
jamais
non
Sag
nie
wieder
nein
Et
plus
mon
coeur
sous
X
Und
nicht
mehr
mein
Herz
unter
X
Dis-moi
oui
mais
non
Sag
mir
ja,
aber
nein
Ne
dis
plus
jamais
non
Sag
nie
wieder
nein
L'amour,
mon
loup
se
risque
Die
Liebe,
mein
Wolf
riskiert
es
Dis-moi
oui
mais
non
Sag
mir
ja,
aber
nein
Dieu
mon
Dieu
que
c'est
long
Gott,
mein
Gott,
wie
lang
das
ist
Sans
toi
mon
corps
sous
X
Ohne
dich
mein
Körper
unter
X
Call
me
now,
allongée
sur
le
dos
Call
me
now,
auf
dem
Rücken
liegend
L'amour
rend
tout
plus
beau,
oh
oh
oh
oh
oh
Die
Liebe
macht
alles
schöner,
oh
oh
oh
oh
oh
Dis-moi
oui
mais
non
Sag
mir
ja,
aber
nein
Ne
dis
plus
jamais
non
Sag
nie
wieder
nein
Amour,
le
loup
c'est
ton
nom
Liebe,
der
Wolf
ist
dein
Name
Ou
oui
ouou
ou?
Ob
ja
ohoh
oh?
Ou
oui
ouou
ou?
Ob
ja
ohoh
oh?
Ou
oui
ouou
ou?
Ob
ja
ohoh
oh?
Tout
pas
tout
dit,
ode
à
la
vie,
la
mort
compose
Nicht
alles
gesagt,
Ode
an
das
Leben,
der
Tod
komponiert
La
nuit
se
couche
les
yeux
rougis
l'aube
est
morose
Die
Nacht
legt
sich
hin,
die
Augen
gerötet,
die
Dämmerung
ist
trüb
Tout
pas
tout
dit,
si
la
vie
est
gaie
tout
va
à
l'eau,
oh
oh
Nicht
alles
gesagt,
wenn
das
Leben
fröhlich
ist,
fällt
alles
ins
Wasser,
oh
oh
Oh
bateau
ivre
et
joie
de
vivre
me
fait
défaut
Oh
trunkenes
Schiff
und
Lebensfreude
fehlen
mir
Regarde-moi,
être
ou
pas...
C'est
n'être
pas!
Sieh
mich
an,
sein
oder
nicht...
Heißt
nicht
zu
sein!
C'est
peut-être
chic
de
faire
du
toc
Es
ist
vielleicht
schick,
Kitsch
zu
machen
Tac
au
tac
c'est
l'ère
du
toc
Schlag
auf
Schlag,
das
ist
die
Ära
des
Kitsches
C'est
non,
ah
han
Das
ist
nein,
ah
han
C'est
peut-être
chic,
c'est
l'ère
du
toc
Es
ist
vielleicht
schick,
das
ist
die
Ära
des
Kitsches
Pour
l'authentique
on
traque
du
stock
Für
das
Authentische
jagt
man
nach
Lagerbeständen
Du
tac
au
tac
changeons
d'époque
Schlag
auf
Schlag,
wechseln
wir
die
Epoche
Oh
oui,
dis-moi
Oh
ja,
sag
mir
Dis-moi
oui
mais
non
Sag
mir
ja,
aber
nein
Ne
dis
plus
jamais
non
Sag
nie
wieder
nein
L'amour,
le
loup
est
risque
Die
Liebe,
der
Wolf
ist
Risiko
Dis-moi
oui
mais
non
Sag
mir
ja,
aber
nein
Ne
dis
plus
jamais
non
Sag
nie
wieder
nein
Et
plus
mon
coeur
sous
X
Und
nicht
mehr
mein
Herz
unter
X
Dis-moi
oui
mais
non
Sag
mir
ja,
aber
nein
Ne
dis
plus
jamais
non
Sag
nie
wieder
nein
L'amour,
mon
loup
se
risque
Die
Liebe,
mein
Wolf
riskiert
es
Dis
moi
oui
mais
non
Sag
mir
ja,
aber
nein
Dieu
mon
Dieu
que
c'est
long
Gott,
mein
Gott,
wie
lang
das
ist
Sans
toi
mon
corps
sous
X
Ohne
dich
mein
Körper
unter
X
Call
me
now,
allongée
sur
le
dos
Call
me
now,
auf
dem
Rücken
liegend
L'amour
rend
tout
plus
beau,
oh
oh
oh
oh
oh
Die
Liebe
macht
alles
schöner,
oh
oh
oh
oh
oh
Dis-moi
oui
mais
non
Sag
mir
ja,
aber
nein
Ne
dis
plus
jamais
non
Sag
nie
wieder
nein
Amour,
le
loup
c'est
ton
nom
Liebe,
der
Wolf
ist
dein
Name
You
baby
boy
You
baby
boy
You
baby
love
You
baby
love
You
baby
boy
love,
lo-love,
you...
You
baby
boy
love,
lo-love,
you...
You
baby
boy
You
baby
boy
You
baby
love
You
baby
love
You
baby
boy
love,
lo-love,
you...
You
baby
boy
love,
lo-love,
you...
You
baby
boy
You
baby
boy
You
baby
love
You
baby
love
You
baby
boy
love,
lo-love,
you...
You
baby
boy
love,
lo-love,
you...
You
baby
boy
You
baby
boy
You
baby
love
You
baby
love
You
baby
boy
love,
lo-love,
you...
You
baby
boy
love,
lo-love,
you...
Dis-moi
oui
mais
non
Sag
mir
ja,
aber
nein
Ne
dis
plus
jamais
non
Sag
nie
wieder
nein
Et
plus
mon
coeur
sous
X
Und
nicht
mehr
mein
Herz
unter
X
Dis-moi
oui
mais
non
Sag
mir
ja,
aber
nein
Ne
dis
plus
jamais
non
Sag
nie
wieder
nein
L'amour,
mon
loup
se
risque
Die
Liebe,
mein
Wolf
riskiert
es
Dis
moi
oui
mais
non
Sag
mir
ja,
aber
nein
Dieu
mon
Dieu
que
c'est
long
Gott,
mein
Gott,
wie
lang
das
ist
Sans
toi
mon
corps
sous
X
Ohne
dich
mein
Körper
unter
X
Call
me
now,
allongée
sur
le
dos
Call
me
now,
auf
dem
Rücken
liegend
L'amour
rend
tout
plus
beau,
oh
oh
oh
oh
oh
Die
Liebe
macht
alles
schöner,
oh
oh
oh
oh
oh
Dis-moi
oui
mais
non
Sag
mir
ja,
aber
nein
Ne
dis
plus
jamais
non
Sag
nie
wieder
nein
Amour,
le
loup
c'est
ton
nom
Liebe,
der
Wolf
ist
dein
Name
Ou
oui
ouou
ou?
Ob
ja
ohoh
oh?
Ou
oui
ouou
ou?
Ob
ja
ohoh
oh?
Ou
oui
ouou
ou?
Le
loup
c'est
ton
nom
Ob
ja
ohoh
oh?
Der
Wolf
ist
dein
Name
Ou
oui
ouou
ou?
Ob
ja
ohoh
oh?
Ou
oui
ouou
ou?
Ob
ja
ohoh
oh?
Ou
oui
ouou
ou?
Ob
ja
ohoh
oh?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nadir Khayat, Jimmy Thornfeldt, Mylene Farmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.