Mylène Farmer - Oui mais non (Live) - traduction des paroles en allemand

Oui mais non (Live) - Mylène Farmertraduction en allemand




Oui mais non (Live)
Ja, aber nein (Live)
Ou oui ouou ou?
Ob ja ohoh oh?
Ou oui ouou ou?
Ob ja ohoh oh?
Ou oui ouou ou?
Ob ja ohoh oh?
Tout pas tout dit, le monde entier dépend de nous
Nicht alles gesagt, die ganze Welt hängt von uns ab
Destin fragile et monde hostile, on devient fou
Zerbrechliches Schicksal und feindliche Welt, wir werden verrückt
Tout pas tout dit mais la vie m'effraie elle a bon dos, oh oh
Nicht alles gesagt, aber das Leben macht mir Angst, man schiebt es leicht darauf, oh oh
De voir que toi rien qu'une fois rend tout plus beau
Nur dich ein einziges Mal zu sehen, macht alles schöner
Regarde-moi, être ou pas... C'est n'être pas!
Sieh mich an, sein oder nicht... Heißt nicht zu sein!
C'est peut-être chic de faire du toc
Es ist vielleicht schick, Kitsch zu machen
Tac au tac c'est l'ère du toc
Schlag auf Schlag, das ist die Ära des Kitsches
C'est non, han han
Das ist nein, han han
Bon
Okay
C'est peut-être chic, c'est l'ère du toc
Es ist vielleicht schick, das ist die Ära des Kitsches
Pour l'authentique on traque du stock
Für das Authentische jagt man nach Lagerbeständen
Du tac au tac changeons d'époque
Schlag auf Schlag, wechseln wir die Epoche
Oh oui! Dis-moi
Oh ja! Sag mir
Dis-moi oui mais non
Sag mir ja, aber nein
Ne dis plus jamais non
Sag nie wieder nein
L'amour, le loup est risque
Die Liebe, der Wolf ist Risiko
Dis-moi oui mais non
Sag mir ja, aber nein
Ne dis plus jamais non
Sag nie wieder nein
Et plus mon coeur sous X
Und nicht mehr mein Herz unter X
Dis-moi oui mais non
Sag mir ja, aber nein
Ne dis plus jamais non
Sag nie wieder nein
L'amour, mon loup se risque
Die Liebe, mein Wolf riskiert es
Dis-moi oui mais non
Sag mir ja, aber nein
Dieu mon Dieu que c'est long
Gott, mein Gott, wie lang das ist
Sans toi mon corps sous X
Ohne dich mein Körper unter X
Call me now, allongée sur le dos
Call me now, auf dem Rücken liegend
L'amour rend tout plus beau, oh oh oh oh oh
Die Liebe macht alles schöner, oh oh oh oh oh
Dis-moi oui mais non
Sag mir ja, aber nein
Ne dis plus jamais non
Sag nie wieder nein
Amour, le loup c'est ton nom
Liebe, der Wolf ist dein Name
Ou oui ouou ou?
Ob ja ohoh oh?
Ou oui ouou ou?
Ob ja ohoh oh?
Ou oui ouou ou?
Ob ja ohoh oh?
Tout pas tout dit, ode à la vie, la mort compose
Nicht alles gesagt, Ode an das Leben, der Tod komponiert
La nuit se couche les yeux rougis l'aube est morose
Die Nacht legt sich hin, die Augen gerötet, die Dämmerung ist trüb
Tout pas tout dit, si la vie est gaie tout va à l'eau, oh oh
Nicht alles gesagt, wenn das Leben fröhlich ist, fällt alles ins Wasser, oh oh
Oh bateau ivre et joie de vivre me fait défaut
Oh trunkenes Schiff und Lebensfreude fehlen mir
Regarde-moi, être ou pas... C'est n'être pas!
Sieh mich an, sein oder nicht... Heißt nicht zu sein!
C'est peut-être chic de faire du toc
Es ist vielleicht schick, Kitsch zu machen
Tac au tac c'est l'ère du toc
Schlag auf Schlag, das ist die Ära des Kitsches
C'est non, ah han
Das ist nein, ah han
Bon
Okay
C'est peut-être chic, c'est l'ère du toc
Es ist vielleicht schick, das ist die Ära des Kitsches
Pour l'authentique on traque du stock
Für das Authentische jagt man nach Lagerbeständen
Du tac au tac changeons d'époque
Schlag auf Schlag, wechseln wir die Epoche
Oh oui, dis-moi
Oh ja, sag mir
Dis-moi oui mais non
Sag mir ja, aber nein
Ne dis plus jamais non
Sag nie wieder nein
L'amour, le loup est risque
Die Liebe, der Wolf ist Risiko
Dis-moi oui mais non
Sag mir ja, aber nein
Ne dis plus jamais non
Sag nie wieder nein
Et plus mon coeur sous X
Und nicht mehr mein Herz unter X
Dis-moi oui mais non
Sag mir ja, aber nein
Ne dis plus jamais non
Sag nie wieder nein
L'amour, mon loup se risque
Die Liebe, mein Wolf riskiert es
Dis moi oui mais non
Sag mir ja, aber nein
Dieu mon Dieu que c'est long
Gott, mein Gott, wie lang das ist
Sans toi mon corps sous X
Ohne dich mein Körper unter X
Call me now, allongée sur le dos
Call me now, auf dem Rücken liegend
L'amour rend tout plus beau, oh oh oh oh oh
Die Liebe macht alles schöner, oh oh oh oh oh
Dis-moi oui mais non
Sag mir ja, aber nein
Ne dis plus jamais non
Sag nie wieder nein
Amour, le loup c'est ton nom
Liebe, der Wolf ist dein Name
You baby boy
You baby boy
You baby love
You baby love
You baby boy love, lo-love, you...
You baby boy love, lo-love, you...
You baby boy
You baby boy
You baby love
You baby love
You baby boy love, lo-love, you...
You baby boy love, lo-love, you...
You baby boy
You baby boy
You baby love
You baby love
You baby boy love, lo-love, you...
You baby boy love, lo-love, you...
You baby boy
You baby boy
You baby love
You baby love
You baby boy love, lo-love, you...
You baby boy love, lo-love, you...
Dis-moi oui mais non
Sag mir ja, aber nein
Ne dis plus jamais non
Sag nie wieder nein
Et plus mon coeur sous X
Und nicht mehr mein Herz unter X
Dis-moi oui mais non
Sag mir ja, aber nein
Ne dis plus jamais non
Sag nie wieder nein
L'amour, mon loup se risque
Die Liebe, mein Wolf riskiert es
Dis moi oui mais non
Sag mir ja, aber nein
Dieu mon Dieu que c'est long
Gott, mein Gott, wie lang das ist
Sans toi mon corps sous X
Ohne dich mein Körper unter X
Call me now, allongée sur le dos
Call me now, auf dem Rücken liegend
L'amour rend tout plus beau, oh oh oh oh oh
Die Liebe macht alles schöner, oh oh oh oh oh
Dis-moi oui mais non
Sag mir ja, aber nein
Ne dis plus jamais non
Sag nie wieder nein
Amour, le loup c'est ton nom
Liebe, der Wolf ist dein Name
Ou oui ouou ou?
Ob ja ohoh oh?
Ou oui ouou ou?
Ob ja ohoh oh?
Ou oui ouou ou? Le loup c'est ton nom
Ob ja ohoh oh? Der Wolf ist dein Name
Ou oui ouou ou?
Ob ja ohoh oh?
Ou oui ouou ou?
Ob ja ohoh oh?
Ou oui ouou ou?
Ob ja ohoh oh?





Writer(s): Nadir Khayat, Jimmy Thornfeldt, Mylene Farmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.