Mylène Farmer - Parler d'avenir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mylène Farmer - Parler d'avenir




Parler d'avenir
Talking About the Future
Il est flou
It's blurry
Flou le paysage
The landscape is blurry
Tu rougis
You blush
Même quand il fait noir trop pour t'y voir
Even when it's too dark to see you there
Cachée dans ton lit
Hidden in your bed
Tu fuis
You flee
Le regard d'autrui
The gaze of others
Pourtant la vie...
Yet life...
Parler d'avenir
Talking about the future
T'effraie et si c'était un souffle le vide
Scares you, what if it's a breath where emptiness lies
Tu voudrais juste t'endormir
You just want to fall asleep
Quoique l'on en dise
Whatever they say
Je vais oublier tes doutes pour l'autre rive
I will forget your doubts for the other shore
Au moins le temps d'un rire
At least for the time of a laugh
L'eau
Water
Coule dans ton manteau
Flows in your coat
Me glacer
To freeze me
Me plonger dans ta réalité
To plunge me into your reality
T'évader dans du
To escape into
Satin
Satin
Poursuivre un chemin
To follow a path
Le tien mais
Yours but there
Parler d'avenir
Talking about the future
T'effraie et si c'était un souffle le vide
Scares you, what if it's a breath where emptiness lies
Tu voudrais juste t'endormir
You just want to fall asleep
Quoique l'on en dise
Whatever they say
Je vais oublier tes doutes pour l'autre rive
I will forget your doubts for the other shore
Au moins le temps d'un rire
At least for the time of a laugh
Parler d'avenir
Talking about the future
T'effraie et si c'était un souffle le vide
Scares you, what if it's a breath where emptiness lies
Tu voudrais juste t'endormir
You just want to fall asleep
Quoique l'on en dise
Whatever they say
Je vais oublier tes doutes pour l'autre rive
I will forget your doubts for the other shore
Au moins le temps d'un rire
At least for the time of a laugh
Au moins le temps d'un rire
At least for the time of a laugh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.