Mylène Farmer - Rolling Stone (Live 2019) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mylène Farmer - Rolling Stone (Live 2019)




Rolling Stone (Live 2019)
Бродяга (Концерт 2019)
Je suis de bad bad mood
У меня ужасное настроение
J'ai le sang qui broie du noir (noir)
В крови моей чёрная тоска (тоска)
J'attends le spleen à redoux (doux)
Жду, когда хандра ослабнет (ослабнет)
Je peine à rire, je peine à croire (croire)
Мне трудно смеяться, мне трудно верить (верить)
J'ai bien compris qu'il faut des multitudes
Я поняла, что мне нужно множество
De danger pour m'animer
Опасностей, чтобы почувствовать себя живой
J'ai bien une idée de comment contrer la fièvre
У меня есть идея, как справиться с лихорадкой
Pas de point fixe je suis une rolling stone
Нет постоянства, я бродяга
Je suis de celle qui maudit
Я из тех, кто проклинает
Qui compte plus quand c'est fini
Кто больше не считает, когда всё кончено
Si je dis "Love"
Если я говорю "Любовь"
Je suis de celle qui crois en me
Я из тех, кто верит в себя
All I need is love
Всё, что мне нужно, это любовь
Viens dans mes bras
Иди в мои объятия
Et c'est chaud, chaud
И так жарко, жарко
Tout pour être au ciel
Всё, чтобы быть на седьмом небе
Faut que j'm'en aille quand c'est trop
Мне нужно уйти, когда становится слишком
Et quand c'est fini
И когда всё кончено
Je refais mon lit
Я снова стелю постель
Je suis de bad bad mood
У меня ужасное настроение
Moi pierre qui roule je cache un blues (blues)
Я, как катящийся камень, скрываю тоску (тоску)
Tes confettis je m'en fous (fous)
Мне плевать на твои конфетти (плевать)
Je suis moody, à cran je suis
Я капризная, я на взводе
J'ai bien compris qu'il faut des multitudes
Я поняла, что мне нужно множество
De cocktails pour m'apaiser
Коктейлей, чтобы успокоиться
J'ai bien une idée de comment contrer colère
У меня есть идея, как справиться с гневом
Domicile, stick, je suis peinard
Дом, сигарета, я спокойна
Rolling stone
Бродяга
Je suis de celle qui maudit
Я из тех, кто проклинает
Qui compte plus quand c'est fini
Кто больше не считает, когда всё кончено
Je suis de celle qui maudit
Я из тех, кто проклинает
God my need is love
Боже, мне нужна любовь
Je crois en ton amour
Я верю в твою любовь
Je crois en ton amour
Я верю в твою любовь
Rolling stone
Бродяга
Je suis de celle qui maudit
Я из тех, кто проклинает
Qui compte plus quand c'est fini
Кто больше не считает, когда всё кончено
Si je dis "Love"
Если я говорю "Любовь"
Je suis de celle qui crois en me
Я из тех, кто верит в себя
All I need is love
Всё, что мне нужно, это любовь





Writer(s): Hadrien FEDERICONI, Mylene FARMER, Ana ZIMMER, Quentin SEGAUD, HADRIEN FEDERICONI, MYLENE FARMER, ANA ZIMMER, QUENTIN SEGAUD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.