Paroles et traduction Mylène Farmer - Réveiller le Monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Réveiller le Monde
Awaken the World
Fragile
abîme,
pâle
horizon
Fragile
abyss,
pale
horizon
Son
être
se
fige,
c'est
l'abandon
Your
being
freezes,
it's
abandonment
Les
eaux
qui
souffrent
en
nous
sont
dérisions
The
waters
that
suffer
within
us
are
mockeries
Devant
le
souffle
démon
de
la
soumission
Before
the
demonic
breath
of
submission
Mettre
en
danger
tous
nos
secrets
Endangering
all
our
secrets
Ouvrir
les
portes,
diminuer
l'obscurité
Opening
doors,
diminishing
the
darkness
Si
ce
n'est
vain,
pourquoi
demain
If
it's
not
in
vain,
why
tomorrow?
Réveiller
le
monde
Awaken
the
world
Rêver
d'un
autre
été
Dream
of
another
summer
Être
doit
répondre
Being
must
respond
Réveiller
l'humanité
Awaken
humanity
Révolus
les
mondes
sans
une
révolution
Gone
are
the
worlds
without
a
revolution
J'appelle
au
grand
nombre
le
droit
d'aimer
I
call
upon
the
many,
the
right
to
love
C'est
le
tumulte,
je
sais
It's
the
tumult,
I
know
Je
n'y
vois
plus
I
no
longer
see
Que
des
anges
aux
pieds
Anything
but
angels
at
my
feet
Qui
saignent
aux
cœurs
cousus
Who
bleed
with
hearts
sewn
shut
Je
suis
un
nom,
sommes
légion
I
am
a
name,
we
are
legion
Et
de
lumière
sur
les
pavés
And
on
the
pavement,
light
Coule
le
ré
de
rébellion,
de
nos
prières
Flows
the
're'
of
rebellion,
of
our
prayers
Réveiller
le
monde
Awaken
the
world
Rêver
d'un
autre
été
Dream
of
another
summer
Être
doit
répondre
Being
must
respond
Réveiller
l'humanité
Awaken
humanity
Révolus
les
mondes
sans
une
révolution
Gone
are
the
worlds
without
a
revolution
J'appelle
au
grand
nombre
le
droit
d'aimer
I
call
upon
the
many,
the
right
to
love
Réveiller
le
monde
Awaken
the
world
Rêver
d'un
autre
été
Dream
of
another
summer
Être
doit
répondre
Being
must
respond
Réveiller
l'humanité
Awaken
humanity
Révolus
les
mondes
sans
une
révolution
Gone
are
the
worlds
without
a
revolution
J'appelle
au
grand
nombre
le
droit
d'aimer
I
call
upon
the
many,
the
right
to
love
Réveiller
le
monde
Awaken
the
world
Rêver
d'un
autre
été
Dream
of
another
summer
Être
doit
répondre
Being
must
respond
Réveiller
l'humanité
Awaken
humanity
Révolus
les
mondes
sans
une
révolution
Gone
are
the
worlds
without
a
revolution
J'appelle
au
grand
nombre
le
droit
d'aimer
I
call
upon
the
many,
the
right
to
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): laurent boutonnat, mylène farmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.