Mylène Farmer - Réveiller le Monde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mylène Farmer - Réveiller le Monde




Réveiller le Monde
Разбудить мир
Fragile abîme, pâle horizon
Хрупкая бездна, бледный горизонт
Son être se fige, c'est l'abandon
Твоя сущность застывает, это отказ от всего
Les eaux qui souffrent en nous sont dérisions
Страдающие в нас воды - это насмешка
Devant le souffle démon de la soumission
Перед демоническим дыханием покорности
Mettre en danger tous nos secrets
Подвергнуть опасности все наши тайны
Ouvrir les portes, diminuer l'obscurité
Открыть двери, уменьшить мрак
Si ce n'est vain, pourquoi demain
Если это не тщетно, зачем тогда завтра
Réveiller le monde
Разбудить мир
Rêver d'un autre été
Мечтать о другом лете
Être doit répondre
Существование должно ответить
Réveiller l'humanité
Разбудить человечество
Révolus les mondes sans une révolution
Прошли те времена, когда миры существовали без революции
J'appelle au grand nombre le droit d'aimer
Я взываю к большинству за право любить
C'est le tumulte, je sais
Это смятение, я знаю
Je n'y vois plus
Я больше не вижу ничего
Que des anges aux pieds
Кроме ангелов у ног
Qui saignent aux cœurs cousus
Которые истекают кровью из зашитых сердец
Je suis un nom, sommes légion
Я имя, мы легион
Et de lumière sur les pavés
И свет на мостовой
Coule le de rébellion, de nos prières
Течет река бунта, наших молитв
Réveiller le monde
Разбудить мир
Rêver d'un autre été
Мечтать о другом лете
Être doit répondre
Существование должно ответить
Réveiller l'humanité
Разбудить человечество
Révolus les mondes sans une révolution
Прошли те времена, когда миры существовали без революции
J'appelle au grand nombre le droit d'aimer
Я взываю к большинству за право любить
Réveiller le monde
Разбудить мир
Rêver d'un autre été
Мечтать о другом лете
Être doit répondre
Существование должно ответить
Réveiller l'humanité
Разбудить человечество
Révolus les mondes sans une révolution
Прошли те времена, когда миры существовали без революции
J'appelle au grand nombre le droit d'aimer
Я взываю к большинству за право любить
Réveiller le monde
Разбудить мир
Rêver d'un autre été
Мечтать о другом лете
Être doit répondre
Существование должно ответить
Réveiller l'humanité
Разбудить человечество
Révolus les mondes sans une révolution
Прошли те времена, когда миры существовали без революции
J'appelle au grand nombre le droit d'aimer
Я взываю к большинству за право любить





Writer(s): laurent boutonnat, mylène farmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.