Mylène Farmer - Sans contrefaçon - traduction des paroles en anglais

Sans contrefaçon - Mylène Farmertraduction en anglais




Sans contrefaçon
Without Pretense (Sans contrefaçon)
Dis maman, pourquoi j'n'suis pas un garçon?
Tell me, Mom, why am I not a boy?
Puisqu'il faut choisir
Since I must choose
À mots doux je peux le dire
With gentle words I can say it
Sans contrefaçon
Without pretense
Je suis un garçon
I am a boy
Et pour un empire
And for an empire
Je ne veux me dévêtir
I won't undress
Puisque sans contrefaçon
Since without pretense
Je suis un garçon
I am a boy
Tout seul dans mon placard
Alone in my closet
Les yeux cernés de noir
Dark circles under my eyes
À l'abri des regards
Hidden from view
Je défie le hasard
I defy fate
Dans ce monde qui n'a ni queue ni tête
In this world which has neither head nor tail
Je n'en fais qu'à ma tête
I do as I please
Un mouchoir au creux du pantalon
A handkerchief in the hollow of my pants
Je suis chevalier d'Éon
I am the Chevalier d'Éon
Puisqu'il faut choisir
Since I must choose
À mots doux je peux le dire
With gentle words I can say it
Sans contrefaçon
Without pretense
Je suis un garçon
I am a boy
Et pour un empire
And for an empire
Je ne veux me dévêtir
I won't undress
Puisque sans contrefaçon
Since without pretense
Je suis un garçon
I am a boy
Tour à tour on me chasse de vos fréquentations
In turn, I'm chased from your company
Je n'admets qu'on menace mes résolutions
I won't allow my resolutions to be threatened
Je me fous bien des qu'en dira-t-on
I don't care what they say
Je suis caméléon
I am a chameleon
Prenez garde à mes soldats de plomb
Beware of my toy soldiers
C'est eux qui vous tueront
They are the ones who will kill you
Puisqu'il faut choisir
Since I must choose
À mots doux je peux le dire
With gentle words I can say it
Sans contrefaçon
Without pretense
Je suis un garçon
I am a boy
Et pour un empire
And for an empire
Je ne veux me dévêtir
I won't undress
Puisque sans contrefaçon
Since without pretense
Je suis un garçon
I am a boy
Puisqu'il faut choisir
Since I must choose
À mots doux je peux le dire
With gentle words I can say it
Sans contrefaçon
Without pretense
Je suis un garçon
I am a boy
Et pour un empire
And for an empire
Je ne veux me dévêtir
I won't undress
Puisque sans contrefaçon
Since without pretense
Je suis un garçon
I am a boy
Puisqu'il faut choisir
Since I must choose
À mots doux je peux le dire
With gentle words I can say it
Sans contrefaçon
Without pretense
Je suis un garçon
I am a boy
Et pour un empire
And for an empire
Je ne veux me dévêtir
I won't undress
Puisque sans contrefaçon
Since without pretense
Je suis un garçon
I am a boy
Puisqu'il faut choisir
Since I must choose
À mots doux je peux le dire
With gentle words I can say it
Sans contrefaçon
Without pretense
Je suis un garçon
I am a boy
Et pour un empire
And for an empire
Je ne veux me dévêtir
I won't undress
Puisque sans contrefaçon
Since without pretense
Je suis un garçon
I am a boy
Puisqu'il faut choisir
Since I must choose
À mots doux je peux le dire
With gentle words I can say it
Sans contrefaçon
Without pretense
Je suis un garçon
I am a boy
Et pour un empire
And for an empire
Je ne veux me dévêtir
I won't undress
Puisque sans contrefaçon
Since without pretense
Je suis un garçon
I am a boy
Puisqu'il faut choisir
Since I must choose
À mots doux je peux le dire
With gentle words I can say it
Sans contrefaçon
Without pretense
Je suis un garçon
I am a boy
Et pour un empire
And for an empire
Je ne veux me dévêtir
I won't undress
Puisque sans contrefaçon
Since without pretense
Je suis un garçon
I am a boy





Writer(s): Laurent Pierre Marie Boutonnat, Mylene Farmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.