Mylène Farmer - Sans contrefaçon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mylène Farmer - Sans contrefaçon




Sans contrefaçon
Без подделки
Puisqu'il faut choisir à mots doux, je peux le dire
Раз уж нужно выбирать, ласково говоря, я могу сказать
Sans contrefaçon, je suis un garçon
Без подделки, я мужчина
Et pour un empire, je ne veux me dévêtir
И ради империи, я не хочу раздеваться
Puisque sans contrefaçon, je suis un garçon
Ведь без подделки, я мужчина
Tout seul dans mon placard, les yeux cernés de noir
Совсем одна в своем шкафу, с глазами, обведенными черным
A l'abri des regards, je défie le hasard
Вдали от взглядов, я бросаю вызов судьбе
Dans ce monde qui n'a ni queue ni tête, je n'en fais qu'à ma tête
В этом мире, который ни с того ни с сего, я делаю только то, что хочу
Un mouchoir au creux du pantalon, je suis chevalier d'Éon
С платком в складке брюк, я - шевалье д'Эон
Puisqu'il faut choisir à mots doux, je peux le dire
Раз уж нужно выбирать, ласково говоря, я могу сказать
Sans contrefaçon, je suis un garçon
Без подделки, я мужчина
Et pour un empire, je ne veux me dévêtir
И ради империи, я не хочу раздеваться
Puisque sans contrefaçon, je suis un garçon, ouh
Ведь без подделки, я мужчина, ох
Tour à tour on me chasse de vos fréquentations
Меня то и дело гонят из вашего общества
Je n'admets qu'on menace mes résolutions
Я не потерплю угроз моим решениям
Je me fous bien des qu'en dira-t-on, je suis (caméléon), ouh
Мне плевать на то, что скажут, я (хамелеон), ох
Prenez garde à mes soldats de plomb c'est eux qui vous tueront
Берегитесь моих оловянных солдатиков, это они вас убьют
Puisqu'il faut choisir à mots doux, je peux le dire
Раз уж нужно выбирать, ласково говоря, я могу сказать
Sans contrefaçon, je suis un garçon
Без подделки, я мужчина
Et pour un empire, je ne veux me dévêtir
И ради империи, я не хочу раздеваться
Puisque sans contrefaçon, je suis un garçon
Ведь без подделки, я мужчина
Un, deux, trois, hey
Раз, два, три, эй
Tous en choeur
Все вместе
Puisqu'il faut choisir à mots doux, je peux le dire, a vous
Раз уж нужно выбирать, ласково говоря, я могу сказать, вам
(Sans contrefaçon, je suis un garçon)
(Без подделки, я мужчина)
Et pour un empire, je ne veux me dévêtir
И ради империи, я не хочу раздеваться
Puisque (sans contrefaçon, je suis un garçon)
Ведь (без подделки, я мужчина)
Puisqu'il faut choisir à mots doux, je peux le dire, ouh
Раз уж нужно выбирать, ласково говоря, я могу сказать, ох
(Sans contrefaçon, je suis un garçon)
(Без подделки, я мужчина)
Et pour un empire, je ne veux me dévêtir
И ради империи, я не хочу раздеваться
Puisque sans contrefaçon, je suis un garçon, a vous
Ведь без подделки, я мужчина, вам
Puisqu'il faut choisir à mots doux, je peux le dire
Раз уж нужно выбирать, ласково говоря, я могу сказать
Sans contrefaçon, je suis un garçon
Без подделки, я мужчина
Et pour un empire, je ne veux me dévêtir
И ради империи, я не хочу раздеваться
Puisque sans contrefaçon, je suis un garçon
Ведь без подделки, я мужчина
Puisqu'il faut choisir à mots doux, je peux le dire
Раз уж нужно выбирать, ласково говоря, я могу сказать
Sans contrefaçon, je suis un garçon
Без подделки, я мужчина
Et pour un empire, je ne veux me dévêtir
И ради империи, я не хочу раздеваться
Puisque sans contrefaçon, je suis un garçon
Ведь без подделки, я мужчина
Ouh, merci
Ох, спасибо
Merci beacoup
Спасибо большое





Writer(s): LAURENT PIERRE MARIE BOUTONNAT, MYLENE FARMER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.