Paroles et traduction Mylène Farmer - Sans contrefaçon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sans contrefaçon
Без подделки
Puisqu'il
faut
choisir
à
mots
doux,
je
peux
le
dire
Раз
уж
нужно
выбирать,
ласково
говоря,
я
могу
сказать
Sans
contrefaçon,
je
suis
un
garçon
Без
подделки,
я
мужчина
Et
pour
un
empire,
je
ne
veux
me
dévêtir
И
ради
империи,
я
не
хочу
раздеваться
Puisque
sans
contrefaçon,
je
suis
un
garçon
Ведь
без
подделки,
я
мужчина
Tout
seul
dans
mon
placard,
les
yeux
cernés
de
noir
Совсем
одна
в
своем
шкафу,
с
глазами,
обведенными
черным
A
l'abri
des
regards,
je
défie
le
hasard
Вдали
от
взглядов,
я
бросаю
вызов
судьбе
Dans
ce
monde
qui
n'a
ni
queue
ni
tête,
je
n'en
fais
qu'à
ma
tête
В
этом
мире,
который
ни
с
того
ни
с
сего,
я
делаю
только
то,
что
хочу
Un
mouchoir
au
creux
du
pantalon,
je
suis
chevalier
d'Éon
С
платком
в
складке
брюк,
я
- шевалье
д'Эон
Puisqu'il
faut
choisir
à
mots
doux,
je
peux
le
dire
Раз
уж
нужно
выбирать,
ласково
говоря,
я
могу
сказать
Sans
contrefaçon,
je
suis
un
garçon
Без
подделки,
я
мужчина
Et
pour
un
empire,
je
ne
veux
me
dévêtir
И
ради
империи,
я
не
хочу
раздеваться
Puisque
sans
contrefaçon,
je
suis
un
garçon,
ouh
Ведь
без
подделки,
я
мужчина,
ох
Tour
à
tour
on
me
chasse
de
vos
fréquentations
Меня
то
и
дело
гонят
из
вашего
общества
Je
n'admets
qu'on
menace
mes
résolutions
Я
не
потерплю
угроз
моим
решениям
Je
me
fous
bien
des
qu'en
dira-t-on,
je
suis
(caméléon),
ouh
Мне
плевать
на
то,
что
скажут,
я
(хамелеон),
ох
Prenez
garde
à
mes
soldats
de
plomb
c'est
eux
qui
vous
tueront
Берегитесь
моих
оловянных
солдатиков,
это
они
вас
убьют
Puisqu'il
faut
choisir
à
mots
doux,
je
peux
le
dire
Раз
уж
нужно
выбирать,
ласково
говоря,
я
могу
сказать
Sans
contrefaçon,
je
suis
un
garçon
Без
подделки,
я
мужчина
Et
pour
un
empire,
je
ne
veux
me
dévêtir
И
ради
империи,
я
не
хочу
раздеваться
Puisque
sans
contrefaçon,
je
suis
un
garçon
Ведь
без
подделки,
я
мужчина
Un,
deux,
trois,
hey
Раз,
два,
три,
эй
Tous
en
choeur
Все
вместе
Puisqu'il
faut
choisir
à
mots
doux,
je
peux
le
dire,
a
vous
Раз
уж
нужно
выбирать,
ласково
говоря,
я
могу
сказать,
вам
(Sans
contrefaçon,
je
suis
un
garçon)
(Без
подделки,
я
мужчина)
Et
pour
un
empire,
je
ne
veux
me
dévêtir
И
ради
империи,
я
не
хочу
раздеваться
Puisque
(sans
contrefaçon,
je
suis
un
garçon)
Ведь
(без
подделки,
я
мужчина)
Puisqu'il
faut
choisir
à
mots
doux,
je
peux
le
dire,
ouh
Раз
уж
нужно
выбирать,
ласково
говоря,
я
могу
сказать,
ох
(Sans
contrefaçon,
je
suis
un
garçon)
(Без
подделки,
я
мужчина)
Et
pour
un
empire,
je
ne
veux
me
dévêtir
И
ради
империи,
я
не
хочу
раздеваться
Puisque
sans
contrefaçon,
je
suis
un
garçon,
a
vous
Ведь
без
подделки,
я
мужчина,
вам
Puisqu'il
faut
choisir
à
mots
doux,
je
peux
le
dire
Раз
уж
нужно
выбирать,
ласково
говоря,
я
могу
сказать
Sans
contrefaçon,
je
suis
un
garçon
Без
подделки,
я
мужчина
Et
pour
un
empire,
je
ne
veux
me
dévêtir
И
ради
империи,
я
не
хочу
раздеваться
Puisque
sans
contrefaçon,
je
suis
un
garçon
Ведь
без
подделки,
я
мужчина
Puisqu'il
faut
choisir
à
mots
doux,
je
peux
le
dire
Раз
уж
нужно
выбирать,
ласково
говоря,
я
могу
сказать
Sans
contrefaçon,
je
suis
un
garçon
Без
подделки,
я
мужчина
Et
pour
un
empire,
je
ne
veux
me
dévêtir
И
ради
империи,
я
не
хочу
раздеваться
Puisque
sans
contrefaçon,
je
suis
un
garçon
Ведь
без
подделки,
я
мужчина
Merci
beacoup
Спасибо
большое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAURENT PIERRE MARIE BOUTONNAT, MYLENE FARMER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.