Mylène Farmer - Sentimentale (Live 2019) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mylène Farmer - Sentimentale (Live 2019)




Sentimentale (Live 2019)
Sentimentale (Live 2019)
J'suis sentimentale
I'm sentimental
Dieu ce que je suis sans haine
Gosh, I'm without hate
J'suis sentimentale
I'm sentimental
Mais j'y vois trop de peine
But now I see there's too much pain
Il y a des failles, des tailes, j'confesse, j'ai le vide en-dessous
There are flaws, sizes, I confess, I have emptiness underneath
And I'm gonna die, en plus du reste j'ai peur de tout
And I'm gonna die, on top of everything else I'm afraid of everything
J'ose, je reste sans voix
I dare, I remain speechless
Et j'ai, j'ai envie qu'on m'aime
And now I have, now I have the desire to be loved
Et quand je te vois
And when I see you
C'est Dieu qui, c'est Dieu qui t'envoie, je t'aime
It's God who, it's God who sends you to me, I love you
J'ose, je reste sans voix
I dare, I remain speechless
Et j'ai, j'ai envie qu'on m'aime
And now I have, now I have the desire to be loved
Et quand je te vois
And when I see you
C'est Dieu qui, c'est Dieu qui t'envoie, je t'aime
It's God who, it's God who sends you to me, I love you
Oh, c'est beau!
Oh, it's beautiful!
Quand c'est vu, vu d'en haut
When it's seen, seen from above
Oh, c'est beau!
Oh, it's beautiful!
Quand du berceau au tombeau
When from the cradle to the grave
J'suis sentimentale
I'm sentimental
Dieu ce que je suis sans haine
Gosh, I'm without hate
J'suis sentimentale
I'm sentimental
Mais j'y vois trop de peine
But now I see there's too much pain
Yes, l'âme en vrac que j'aille, détail fatal, je crois en la vie
Yes, my soul is broken wherever I go, fatal detail, I believe in life
Yes, l'âme en vrac que j'aille, j'me taille, fini I wanna break free
Yes, my soul is broken wherever I go, I free myself, finished I wanna break free
J'ose, je reste sans voix
I dare, I remain speechless
Et j'ai, j'ai envie qu'on m'aime
And now I have, now I have the desire to be loved
Et quand je te vois
And when I see you
C'est Dieu qui, c'est Dieu qui t'envoie, je t'aime
It's God who, it's God who sends you to me, I love you
J'ose, je reste sans voix
I dare, I remain speechless
Et j'ai, j'ai envie qu'on m'aime
And now I have, now I have the desire to be loved
Et quand je te vois
And when I see you
C'est Dieu qui, c'est Dieu qui t'envoie, je t'aime
It's God who, it's God who sends you to me, I love you
Je reste sans voix
I remain speechless
Et j'ai, j'ai envie qu'on m'aime
And now I have, now I have the desire to be loved
Et quand je te vois
And when I see you
C'est Dieu qui, c'est Dieu qui t'envoie, je t'aime
It's God who, it's God who sends you to me, I love you
Je reste sans voix
I remain speechless
Et j'ai, j'ai envie qu'on m'aime
And now I have, now I have the desire to be loved
Et quand je te vois
And when I see you
C'est Dieu qui, c'est Dieu qui t'envoie, je t'aime
It's God who, it's God who sends you to me, I love you
Un, deux, trois, je m'en vais au bois
One, two, three, I'm going into the woods
Quatre, cinq, six, cueillir des cerises
Four, five, six, to pick cherries
Sept, huit, neuf, dans mon panier neuf
Seven, eight, nine, in my new basket
Dix, onze, douze, pourvu qu'elles soient douces
Ten, eleven, twelve, as long as they are sweet





Writer(s): HADRIEN FEDERICONI, MYLENE FARMER, QUENTIN SEGAUD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.