Mylène Farmer - Si j'avais au moins... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mylène Farmer - Si j'avais au moins...




Qui n'a connu douleur immense
Кто не испытывал огромной боли
N'aura qu'un aperçu du temps
Будет иметь только представление о времени
L'aiguille lente
Медленная игла
Qu'il neige ou vente
Идет ли снег или распродажа
L'omniprésente
Вездесущий
Souligne ton absence
Подчеркни свое отсутствие
Partout
Везде
Qui n'a connu l'instable règne
Кто не пережил нестабильного правления,
Qui n'a perdu ne sait la peine
кто не проиграл, тот вообще не знает, стоит
Plus de réserve du tout
ли больше откладывать
Ni Dieu, ni Haine, s'en fout
Ни Богу, ни ненависти все равно
Plus de superbe, j'ai tout
Больше ничего потрясающего, у меня есть все
D'une peine
От наказания
Un enténèbrement
Понимание
Si j'avais au moins revu ton visage
Если бы я хотя бы еще раз взглянул на твое лицо
Entrevu au loin le moindre nuage
Замеченный вдалеке при малейшем облачке
Mais c'est à ceux qui se lèvent
Но это зависит от тех, кто встает
Qu'on somme "d'espoir"
Пусть мы будем "надеждой"
Dont on dit qu'ils saignent
О которых говорят, что они истекают кровью
Sans un au revoir de croire
Без прощания верить
Et moi pourquoi j'existe
А я почему существую
Quand l'autre dit "je meurs"?
Когда другой говорит умираю"?
Pourquoi plus rien n'agite
Почему больше ничего не беспокоит
Ton coeur?
Твое сердце?
Tous mes démons les plus hostiles
Все мои самые враждебные демоны
Brisent les voix les plus fragiles
ломают самые хрупкие голоса
De tous mes anges
Из всех моих ангелов
Les plus dévoués
Самые преданные
Et moi l'étrange paumée
И я, странная влюбленная
Fiancée à l'enténèbrement
Помолвлена с энтенебией
Si j'avais au moins revu ton visage
Если бы я хотя бы еще раз взглянул на твое лицо
Entrevu au loin le moindre nuage
Вдалеке виднелось малейшее облачко
Mais c'est à ceux qui se lèvent
Но это зависит от тех, кто встает
Qu'on somme "d'espoir"
Пусть мы будем "надеждой"
Dont on dit qu'ils saignent
О которых говорят, что они истекают кровью
Sans un au revoir de croire
Без прощания верить
Et moi pourquoi j'existe
А я почему существую
Quand l'autre dit "je meurs"?
Когда другой говорит умираю"?
Pourquoi plus rien n'agite
Почему больше ничего не беспокоит
Ton coeur?
Твое сердце?
Si j'avais au moins revu ton visage
Если бы я хотя бы еще раз взглянул на твое лицо
Entrevu au loin le moindre nuage
Вдалеке виднелось малейшее облачко
Mais c'est à ceux qui se lèvent
Но это зависит от тех, кто встает
Qu'on somme "d'espoir"
Пусть мы будем "надеждой"
Dont on dit qu'ils saignent
О которых говорят, что они истекают кровью
Sans un au revoir de croire
Без прощания верить
Et moi pourquoi j'existe
А я почему существую
Quand l'autre dit "je meurs"?
Когда другой говорит умираю"?
Pourquoi plus rien n'agite
Почему больше ничего не беспокоит
Ton coeur?
Твое сердце?





Writer(s): laurent boutonnat, mylène farmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.