Paroles et traduction Mylène Farmer - Souviens toi du jour (Royal C's Radio mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Souviens toi du jour (Royal C's Radio mix)
Помни о том дне (Royal C's Radio mix)
Quand
le
vent
a
tout
dispersé
Когда
ветер
все
развеял,
Quand
la
mémoire
a
oublié
Когда
память
все
забыла,
Souviens-toi
que
l′on
peut
tout
donner
Помни,
что
можно
все
отдать,
Souviens-toi
que
l'on
peut
tout
briser
Помни,
что
можно
все
разрушить.
Et
si
c′est
un
Homme
И
если
это
Мужчина,
Si
c'est
un
Homme
Если
это
Мужчина,
Lui
parler
d'amour
à
volonté
Говорить
ему
о
любви
без
конца,
D′amour
à
volonté
О
любви
без
конца.
Souviens-toi
que
l′on
peut
tout
donner
Помни,
что
можно
все
отдать,
Quand
on
veut
qu'on
se
rassemble
Когда
мы
хотим
быть
вместе,
Souviens-toi
que
l′on
peut
tout
briser
Помни,
что
можно
все
разрушить,
Les
destins
sont
liés
Судьбы
связаны.
Et
si
c'est
un
Homme
И
если
это
Мужчина,
Si
c′est
un
Homme
Если
это
Мужчина,
Lui
parler
d'amour
à
volonté
Говорить
ему
о
любви
без
конца,
D′amour
à
volonté
О
любви
без
конца.
Le
souffle
à
peine
échappé
Дыхание
едва
уловимо,
Les
yeux
sont
mouillés
Глаза
полны
слез,
Et
ces
visages
serrés
И
эти
лица,
прижатые
друг
к
другу,
Pour
une
minute
На
минуту,
Pour
une
éternité
На
вечность.
Les
mains
se
sont
élevées
Руки
поднялись,
Les
voix
sont
nouées
Голоса
дрожат,
Comme
une
étreinte
du
monde
Как
объятие
мира,
A
l'Homme
que
nous
serons
Мужчине,
которым
мы
станем.
Souviens-toi
que
le
monde
a
changé
Помни,
что
мир
изменился
Au
bruit
des
pas
qui
résonnent
Под
звук
шагов,
что
раздаются,
Souviens-toi
des
jours
désenchantés
Помни
о
днях
разочарования,
Aux
destins
muets
О
немых
судьбах.
Et
si
c′est
un
Homme
И
если
это
Мужчина,
Si
c′est
un
Homme
Если
это
Мужчина,
Lui
parler
d'amour
à
volonté
Говорить
ему
о
любви
без
конца,
D′amour
à
volonté
О
любви
без
конца.
Le
souffle
à
peine
échappé
Дыхание
едва
уловимо,
Les
yeux
sont
mouillés
Глаза
полны
слез,
Et
ces
visages
serrés
И
эти
лица,
прижатые
друг
к
другу,
Pour
une
minute
На
минуту,
Pour
une
éternité
На
вечность.
Les
mains
se
sont
élevées
Руки
поднялись,
Les
voix
sont
nouées
Голоса
дрожат,
Comme
une
étreinte
du
monde
Как
объятие
мира,
A
l′Homme
que
nous
serons
Мужчине,
которым
мы
станем.
Le
souffle
à
peine
échappé
Дыхание
едва
уловимо,
Les
yeux
sont
mouillés
Глаза
полны
слез,
Et
ces
visages
serrés
И
эти
лица,
прижатые
друг
к
другу,
Pour
une
minute
На
минуту,
Pour
une
éternité
На
вечность.
Les
mains
se
sont
élevées
Руки
поднялись,
Les
voix
sont
nouées
Голоса
дрожат,
Comme
une
étreinte
du
monde
Как
объятие
мира,
A
l′Homme
que
nous
serons
Мужчине,
которым
мы
станем.
Le
souffle
à
peine
échappé
Дыхание
едва
уловимо,
Les
yeux
sont
mouillés
Глаза
полны
слез,
Et
ces
visages
serrés
И
эти
лица,
прижатые
друг
к
другу,
Pour
une
minute
На
минуту,
Pour
une
éternité
На
вечность.
Les
mains
se
sont
élevées
Руки
поднялись,
Les
voix
sont
nouées
Голоса
дрожат,
Comme
une
étreinte
du
monde
Как
объятие
мира,
A
l'Homme
que
nous
serons
Мужчине,
которым
мы
станем.
Quand
le
vent
a
tout
dispersé
Когда
ветер
все
развеял,
Quand
la
mémoire
a
oublié
Когда
память
все
забыла,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mylene Farmer, Laurent Boutonnat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.