Paroles et traduction Mylène Farmer - Tristana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triste
elle
est
prête
à
tout
Печальна,
она
готова
на
все
Pour
rien,
pour
tout
Ни
за
что,
за
всё
Dans
la
ronde
des
fous
В
хороводе
безумцев
Elle
pleure
tout
doux
Тихонько
она
плачет
L'amour
a
tué
les
mots
qui
la
touchent,
touchent
Любовь
убила
слова,
которые
трогают,
трогают
её
Contre
ta
bouche
elle
veut
qu'on
la
couche
К
твоим
губам
она
хочет,
чтобы
её
прижали
Triste
elle
fait
la
grimace
Печальна,
она
кривится
Devant
sa
glace
Перед
своим
зеркалом
D'un
coup
du
cœur
enlace
Внезапно
сердце
обнимает
L'ombre
qui
passe
Проходящую
тень
Et
rien
jamais
n'effacera
les
traces,
lâches
И
ничто
никогда
не
сотрет
следы,
подлые
Du
sang
qui
coule
des
corps
qui
se
cassent
Крови,
что
течет
из
тел,
что
ломаются
Adieu,
Tristana
Прощай,
Тристана
Ton
cœur
a
pris
froid
Твое
сердце
остыло
Adieu,
Tristana
Прощай,
Тристана
Dieu
baisse
les
bras
Бог
опускает
руки
Laissez-la
partir
Позвольте
ей
уйти
Laissez-la
mourir
Позвольте
ей
умереть
Ne
le
dites
pas
Не
говорите
Tristana,
c'est
moi!
Тристана
- это
я!
Triste
sort
Tristana
Печальная
участь,
Тристана
Tu
sais,
crois-moi
Ты
знаешь,
поверь
мне
Trois
petits
tours,
elle
s'en
va
Три
маленьких
круга,
и
она
уходит
La
vie
comme
ça
Жизнь
такая
Les
plus
beaux
jours
s'achèvent
dans
la
peine,
haine
Самые
прекрасные
дни
заканчиваются
в
печали,
ненависти
Pourquoi
faut-il
payer
de
ses
veines
Почему
нужно
платить
своими
венами?
Adieu,
Tristana
Прощай,
Тристана
Ton
cœur
a
pris
froid
Твое
сердце
остыло
Adieu,
Tristana
Прощай,
Тристана
Dieu
baisse
les
bras
Бог
опускает
руки
Laissez-la
partir
Позвольте
ей
уйти
Laissez-la
mourir
Позвольте
ей
умереть
Ne
le
dites
pas
Не
говорите
Tristana,
c'est
moi!
Тристана
- это
я!
Adieu,
Tristana
Прощай,
Тристана
Ton
cœur
a
pris
froid
Твое
сердце
остыло
Adieu,
Tristana
Прощай,
Тристана
Dieu
baisse
les
bras
Бог
опускает
руки
Laissez-la
partir
Позвольте
ей
уйти
Laissez-la
mourir
Позвольте
ей
умереть
Ne
le
dites
pas
Не
говорите
Tristana,
c'est
moi!
Тристана
- это
я!
Adieu,
Tristana
Прощай,
Тристана
Ton
cœur
a
pris
froid
Твое
сердце
остыло
Adieu,
Tristana
Прощай,
Тристана
Dieu
baisse
les
bras
Бог
опускает
руки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAURENT PIERRE MARIE BOUTONNAT, MYLENE FARMER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.