Mylène Farmer - Un jour ou l'autre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mylène Farmer - Un jour ou l'autre




Un jour ou l'autre
One day or the other
Tout s'efface
Everything is fading away
Un point dans l'univers
A point in the universe
Dans des eaux solitaires
In lonely waters
Etre privé de tout, de soi
Being deprived of everything, of oneself
D'une trace
Of a trace
Humanité fragile
Fragile humanity
Si au moins je devine
If at least I'm guessing
Combien de vies se perdent en chemin?
How many lives are lost along the way?
Nous irons aussi loin
We will go that far
Nous prendrons le temps de nous
We will take the time to
Si seulement un sursoit de l'âme pluie de fous
If only a burst of the soul rain of fools
Consciences endormies
Sleeping consciences
L'absence et puis l'oubli
Absence and then oblivion
Nos illusions qui se mettent à genoux
Our illusions that get down on their knees
Retrouver Un jour ou l'autre, une étoile
Find a star One day or the other
S'endormir l'un contre l'autre, aimer
Falling asleep against each other, loving
Chavirer et prendre l'eau quand tout ruisselle
Capsize and take the water when everything runs down
S'élever recoudre l'air, aimer
To rise sew up the air, to love
Vois
Behold
Quand les cieux se résignent
When the heavens resign themselves
S'arracher à l'enfer
Tearing yourself away from hell
Mais que penser de l'univers?
But what about the universe?
Je nous vois
I see us
Des peintres de lumières
Painters of lights
Si c'est au nom du père
If it is in the name of the father
Pourtant aussi ces noirs mélangés
Yet also these mixed blacks
Nous irons aussi loin
We will go that far
Nous prendrons le temps de nous
We will take the time to
Si seulement un sursoit de l'âme contre nous
If only a surge of the soul against us
Des questions sans réponses
Unanswered questions
Des hommes qui renoncent
Men who give up
Des océans qui se mettent à genoux
Oceans that come to their knees
Retrouver Un jour ou l'autre, une étoile
Find a star One day or the other
S'endormir l'un contre l'autre, aimer
Falling asleep against each other, loving
Chavirer et prendre l'eau quand tout ruisselle
Capsize and take the water when everything runs down
S'élever recoudre l'air, aimer
To rise sew up the air, to love
Retrouver Un jour ou l'autre, une étoile
Find a star One day or the other
S'endormir l'un contre l'autre, aimer
Falling asleep against each other, loving
Chavirer et prendre l'eau quand tout ruisselle
Capsize and take the water when everything runs down
S'élever recoudre l'air, aimer
To rise sew up the air, to love
Retrouver Un jour ou l'autre, une étoile
Find a star One day or the other





Writer(s): MYLENE FARMER, MARTIN KIERSZENBAUM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.