Mylène Farmer - Untitled - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mylène Farmer - Untitled




Untitled
Без названия
J'suis morte
Я мертва.
Le clou fermez la porte
Забей гвоздь, закрой дверь.
I have been crawling dans le noir des chrysanthèmes
Я ползала во тьме хризантем,
Et moi je spleen en dessous
А я тоскую под ними.
Nos rimes nos rengaines allongés à perdre haleine
Наши рифмы, наши припевы, затянувшиеся до потери дыхания,
I know kinds of desire de vous
Я знаю твои желания.
All my love
Вся моя любовь,
All my love à jamais entre nous
Вся моя любовь, навеки между нами.
Out of sight
Вне поля зрения,
Out of sight I've been dreaming of you
Вне поля зрения я мечтаю о тебе.
Je laisse mon corps tout en dessous
Я оставляю свое тело внизу,
Je laisse mon corps se fondre en vous
Я позволяю своему телу раствориться в тебе.
Je laisse mon corps tout en dessous
Я оставляю свое тело внизу,
Je laisse mon corps se fondre en vous
Я позволяю своему телу раствориться в тебе.
I have been crawling et pour l'âme j'ai de la peine
Я ползала, и моя душа в печали,
Mais je spleen en dessous
Но сейчас я тоскую под ними.
No line, no dessert, c'est la seize à plein regime
Ни линии, ни десерта, это шестнадцатая в полном режиме.
I know kinds of desire de tout
Я знаю желания всего.
All my love
Вся моя любовь,
All my love à jamais entre nous
Вся моя любовь, навеки между нами.
Out of sight
Вне поля зрения,
Out of sight I've been dreaming of you
Вне поля зрения я мечтаю о тебе.
Je laisse mon corps tout en dessous
Я оставляю свое тело внизу,
Je laisse mon corps se fondre en vous
Я позволяю своему телу раствориться в тебе.
Je laisse mon corps tout en dessous
Я оставляю свое тело внизу,
Je laisse mon corps se fondre en vous
Я позволяю своему телу раствориться в тебе.
Le clou fermez la porte
Забей гвоздь, закрой дверь.
La vie comme un conte
Жизнь как сказка.
Ce qui y a partout
То, что есть повсюду,
Ce n'est pas sa longueur
Это не ее длина,
Mais c'est à l'amour
А любовь.
All my love
Вся моя любовь,
All my love à jamais entre nous
Вся моя любовь, навеки между нами.
Out of sight
Вне поля зрения,
Out of sight I've been dreaming of you
Вне поля зрения я мечтаю о тебе.
Je laisse mon corps tout en dessous
Я оставляю свое тело внизу,
Je laisse mon corps se fondre en vous
Я позволяю своему телу раствориться в тебе.
Je laisse mon corps tout en dessous
Я оставляю свое тело внизу,
Je laisse mon corps se fondre en vous
Я позволяю своему телу раствориться в тебе.
Je n'ai plus rien à faire
Мне больше нечего делать.
J'suis à jamais sous terre
Я навеки под землей.
Je n'ai plus rien à faire
Мне больше нечего делать.
J'suis à jamais sous terre
Я навеки под землей.





Writer(s): Hadrien Federiconi, Mylene Farmer, Quentin Alexis Roger Segaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.