Mylène Farmer - Voie lactée - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mylène Farmer - Voie lactée




Pas le droit de s'en faire
Не имею права беспокоиться об этом
Pas plus le droit de fuir
Больше нет права бежать
Il m'faut des hop, des hop, de l'air, de l'air
Мне нужны прыжки, прыжки, воздух, воздух
Il m'faut des hop, de l'air, des terres
Мне нужны прыжки, воздух, земля
Longue vie aux morts de mes nuits
Да здравствуют мертвые моих ночей
Qui font la nique à l'ennui
Которые устраивают пикник от скуки
Qui surgissent sans répit, sans aucun bruit
Которые возникают без передышки, без всякого шума
Longueur des jours alanguis
Продолжительность светлых дней
quoi bon" dicte ma vie
"Что хорошего" диктует моя жизнь
Une part de moi qui s'en va
Часть меня, которая уходит
Échec, échec tout laisser
Неудача, неудача оставить все как есть
Comme les flocons d'air
Как воздушные хлопья
De neige en hiver
Снега зимой
Qui fondent au printemps
Которые тают весной
Me perd dans la voie lactée
Теряет меня в Млечном Пути
Ourlée de mystères
Окутанный тайнами
M'y plonger dedans
Я погружаюсь в это
Pas le droit de me taire
Не имею права молчать
Pas plus le droit d'en finir
Больше нет права покончить с этим
Il m'faut des hop, des hop, de l'air, de l'air
Мне нужны прыжки, прыжки, воздух, воздух
Il m'faut des hop, de l'air, des terres
Мне нужны прыжки, воздух, земля
Longueur et mélancolie
Длина и меланхолия
Même laissées pour la vie
Даже оставленные там на всю жизнь
Déposer armes et fracas
Сложить оружие и разбить
Et puis comme ça tout laisser
А потом вот так просто оставить все это там
Comme les flocons d'air
Как воздушные хлопья
De neige en hiver
Снега зимой
Qui fondent au printemps
Которые тают весной
Me perd dans la voie lactée
Теряет меня в Млечном Пути
Ourlée de mystères
Окутанный тайнами
M'y plonger dedans
Я погружаюсь в это
C'est comme comme les flocons d'air
Это как воздушные хлопья
De neige et je perds
Снега, и я теряю
La notion du temps
Понятие времени
Je vole dans la voie lactée
Я лечу по Млечному Пути
Ourlée de mystères
Окутанный тайнами
M'y plonger dedans
Я погружаюсь в это
Comme les flocons d'air
Как воздушные хлопья
De neige en hiver
Снега зимой
Qui fondent au printemps
Которые тают весной
Me perd dans la voie lactée
Теряет меня в Млечном Пути
Ourlée de mystères
Окутанный тайнами
M'y plonger dedans
Я погружаюсь в это
C'est comme comme les flocons d'air
Это как воздушные хлопья
De neige et je perds
Снега, и я теряю
La notion du temps
Понятие времени
Je vole dans la voie lactée
Я лечу по Млечному Пути
Ourlée de mystères
Окутанный тайнами
M'y plonger dedans
Я погружаюсь в это





Writer(s): MYLENE FARMER, MARTIN KIERSZENBAUM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.