Paroles et traduction Mylène Farmer - Voie lactée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas
le
droit
de
s'en
faire
Нет
права
волноваться
Pas
plus
le
droit
de
fuir
Нет
больше
права
бежать
Il
m'faut
des
hop,
des
hop,
de
l'air,
de
l'air
Мне
нужен
глоток,
глоток,
воздуха,
воздуха
Il
m'faut
des
hop,
de
l'air,
des
terres
Мне
нужен
глоток,
воздуха,
земли
Longue
vie
aux
morts
de
mes
nuits
Долгая
жизнь
мертвецам
моих
ночей
Qui
font
la
nique
à
l'ennui
Которые
насмехаются
над
скукой
Qui
surgissent
sans
répit,
sans
aucun
bruit
Которые
возникают
без
передышки,
без
единого
звука
Longueur
des
jours
alanguis
Длинные
томные
дни
"À
quoi
bon"
dicte
ma
vie
"Какой
смысл"
диктует
моя
жизнь
Une
part
de
moi
qui
s'en
va
Часть
меня,
которая
уходит
Échec,
échec
tout
laisser
là
Провал,
провал,
все
бросить
Comme
les
flocons
d'air
Как
снежинки
De
neige
en
hiver
Зимой
в
снегу
Qui
fondent
au
printemps
Которые
тают
весной
Me
perd
dans
la
voie
lactée
Теряюсь
в
Млечном
Пути
Ourlée
de
mystères
Окаймленном
тайнами
M'y
plonger
dedans
Погрузиться
в
него
Pas
le
droit
de
me
taire
Нет
права
молчать
Pas
plus
le
droit
d'en
finir
Нет
больше
права
кончать
с
этим
Il
m'faut
des
hop,
des
hop,
de
l'air,
de
l'air
Мне
нужен
глоток,
глоток,
воздуха,
воздуха
Il
m'faut
des
hop,
de
l'air,
des
terres
Мне
нужен
глоток,
воздуха,
земли
Longueur
et
mélancolie
Тоска
и
меланхолия
Même
laissées
là
pour
la
vie
Даже
оставленные
на
всю
жизнь
Déposer
armes
et
fracas
Сложить
оружие
и
шум
Et
puis
comme
ça
tout
laisser
là
И
вот
так
все
бросить
Comme
les
flocons
d'air
Как
снежинки
De
neige
en
hiver
Зимой
в
снегу
Qui
fondent
au
printemps
Которые
тают
весной
Me
perd
dans
la
voie
lactée
Теряюсь
в
Млечном
Пути
Ourlée
de
mystères
Окаймленном
тайнами
M'y
plonger
dedans
Погрузиться
в
него
C'est
comme
comme
les
flocons
d'air
Это
как
снежинки
De
neige
et
je
perds
Снега,
и
я
теряю
La
notion
du
temps
Понятие
о
времени
Je
vole
dans
la
voie
lactée
Я
лечу
в
Млечном
Пути
Ourlée
de
mystères
Окаймленном
тайнами
M'y
plonger
dedans
Погрузиться
в
него
Comme
les
flocons
d'air
Как
снежинки
De
neige
en
hiver
Зимой
в
снегу
Qui
fondent
au
printemps
Которые
тают
весной
Me
perd
dans
la
voie
lactée
Теряюсь
в
Млечном
Пути
Ourlée
de
mystères
Окаймленном
тайнами
M'y
plonger
dedans
Погрузиться
в
него
C'est
comme
comme
les
flocons
d'air
Это
как
снежинки
De
neige
et
je
perds
Снега,
и
я
теряю
La
notion
du
temps
Понятие
о
времени
Je
vole
dans
la
voie
lactée
Я
лечу
в
Млечном
Пути
Ourlée
de
mystères
Окаймленном
тайнами
M'y
plonger
dedans
Погрузиться
в
него
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MYLENE FARMER, MARTIN KIERSZENBAUM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.