Mylène Farmer - XXL - Live Bercy, Paris / 1996 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mylène Farmer - XXL - Live Bercy, Paris / 1996




XXL - Live Bercy, Paris / 1996
XXL - Live Bercy, Paris / 1996
Qu'on soit des filles de
Whether we're girls of
Cocktails, belles
Cocktails, beautiful
Qu'on soit des filles des
Whether we're girls of
Fleurs de poubelles
Flowers from the trash
Toutes les mêmes
All the same
Qu'on soit des croissants de lune
Whether we're crescents of the moon
Qu'on soit des monts de Saturne
Whether we're mountains of Saturn
Pour l'I.V.G. ou en bulle
For abortion or in a bubble
Nous on a
We
On a besoin d'amour
We need love
On a besoin d'amour
We need love
Besoin d'un amour XXL
Need an XXL love
On veut de l'amour XXL
We want XXL love
Qu'on soit des filles de
Whether we're girls of
L'histoire, rares
History, rare
Qu'on soit des filles des
Whether we're girls of
Fleurs de trottoirs
Sidewalk flowers
C'est comme ça
It's like that
Qu'on soit Paul en Pauline
Whether we're Paul as Pauline
Faire la une des magazines
Making the front page of magazines
Négative ou positives
Negative or positive
Toutes les filles
All the girls
Elles ont besoin d'amour
They need love
On a besoin d'amour
We need love
Besoin d'un amour XXL
Need an XXL love
On veut de l'amour XXL, yeah
We want XXL love, yeah
On a besoin d'amour (besoin d'une flamme et de vague à l'âme)
We need love (need a flame and a wave to the soul)
On a besoin d'amour (besoin d'un regard, de peau et de larmes)
We need love (need a look, skin and tears)
Besoin d'un amour XXL (besoin d'une flamme et de vague à l'âme)
Need an XXL love (need a flame and a wave to the soul)
On veut de l'amour XXL (besoin d'un regard, de peau et de larmes)
We want XXL love (need a look, skin and tears)
On a besoin d'amour (besoin d'une flamme et de vague à l'âme)
We need love (need a flame and a wave to the soul)
On a besoin d'amour (besoin d'un regard, de peau et de larmes)
We need love (need a look, skin and tears)
Besoin d'un amour XXL (besoin d'une flamme et de vague à l'âme)
Need an XXL love (need a flame and a wave to the soul)
On veut de l'amour XXL (besoin d'un regard, de peau et de larmes)
We want XXL love (need a look, skin and tears)
On a besoin (d'amour)
We need (love)
(On a besoin d'amour)
(We need love)
Besoin d'un amour (XXL)
Need an XXL (love)
On veut (de l'amour XXL)
We want (XXL love)
On a besoin d'amour (besoin d'une flamme et de vague à l'âme)
We need love (need a flame and a wave to the soul)
On a besoin d'amour (besoin d'un regard, de peau et de larmes)
We need love (need a look, skin and tears)
Besoin d'un amour XXL (besoin d'une flamme et de vague à l'âme)
Need an XXL love (need a flame and a wave to the soul)
On veut de l'amour XXL (besoin d'un regard, de peau et de larmes)
We want XXL love (need a look, skin and tears)
On a besoin d'amour (besoin d'une flamme et de vague à l'âme)
We need love (need a flame and a wave to the soul)
On a besoin d'amour (besoin d'un regard, de peau et de larmes)
We need love (need a look, skin and tears)
Besoin d'un amour XXL (besoin d'une flamme et de vague à l'âme)
Need an XXL love (need a flame and a wave to the soul)
On veut de l'amour XXL (besoin d'un regard, de peau et de larmes)
We want XXL love (need a look, skin and tears)
Merci, bonsoir
Thank you, good evening





Writer(s): Mylene Farmer, Laurent Boutonnat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.