Paroles et traduction Mylène Farmer - XXL - Live Bercy, Paris / 1996
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
XXL - Live Bercy, Paris / 1996
XXL - Live Bercy, Paris / 1996
Qu'on
soit
des
filles
de
Whether
we're
girls
of
Cocktails,
belles
Cocktails,
beautiful
Qu'on
soit
des
filles
des
Whether
we're
girls
of
Fleurs
de
poubelles
Flowers
from
the
trash
Toutes
les
mêmes
All
the
same
Qu'on
soit
des
croissants
de
lune
Whether
we're
crescents
of
the
moon
Qu'on
soit
des
monts
de
Saturne
Whether
we're
mountains
of
Saturn
Pour
l'I.V.G.
ou
en
bulle
For
abortion
or
in
a
bubble
On
a
besoin
d'amour
We
need
love
On
a
besoin
d'amour
We
need
love
Besoin
d'un
amour
XXL
Need
an
XXL
love
On
veut
de
l'amour
XXL
We
want
XXL
love
Qu'on
soit
des
filles
de
Whether
we're
girls
of
L'histoire,
rares
History,
rare
Qu'on
soit
des
filles
des
Whether
we're
girls
of
Fleurs
de
trottoirs
Sidewalk
flowers
C'est
comme
ça
It's
like
that
Qu'on
soit
Paul
en
Pauline
Whether
we're
Paul
as
Pauline
Faire
la
une
des
magazines
Making
the
front
page
of
magazines
Négative
ou
positives
Negative
or
positive
Toutes
les
filles
All
the
girls
Elles
ont
besoin
d'amour
They
need
love
On
a
besoin
d'amour
We
need
love
Besoin
d'un
amour
XXL
Need
an
XXL
love
On
veut
de
l'amour
XXL,
yeah
We
want
XXL
love,
yeah
On
a
besoin
d'amour
(besoin
d'une
flamme
et
de
vague
à
l'âme)
We
need
love
(need
a
flame
and
a
wave
to
the
soul)
On
a
besoin
d'amour
(besoin
d'un
regard,
de
peau
et
de
larmes)
We
need
love
(need
a
look,
skin
and
tears)
Besoin
d'un
amour
XXL
(besoin
d'une
flamme
et
de
vague
à
l'âme)
Need
an
XXL
love
(need
a
flame
and
a
wave
to
the
soul)
On
veut
de
l'amour
XXL
(besoin
d'un
regard,
de
peau
et
de
larmes)
We
want
XXL
love
(need
a
look,
skin
and
tears)
On
a
besoin
d'amour
(besoin
d'une
flamme
et
de
vague
à
l'âme)
We
need
love
(need
a
flame
and
a
wave
to
the
soul)
On
a
besoin
d'amour
(besoin
d'un
regard,
de
peau
et
de
larmes)
We
need
love
(need
a
look,
skin
and
tears)
Besoin
d'un
amour
XXL
(besoin
d'une
flamme
et
de
vague
à
l'âme)
Need
an
XXL
love
(need
a
flame
and
a
wave
to
the
soul)
On
veut
de
l'amour
XXL
(besoin
d'un
regard,
de
peau
et
de
larmes)
We
want
XXL
love
(need
a
look,
skin
and
tears)
On
a
besoin
(d'amour)
We
need
(love)
(On
a
besoin
d'amour)
(We
need
love)
Besoin
d'un
amour
(XXL)
Need
an
XXL
(love)
On
veut
(de
l'amour
XXL)
We
want
(XXL
love)
On
a
besoin
d'amour
(besoin
d'une
flamme
et
de
vague
à
l'âme)
We
need
love
(need
a
flame
and
a
wave
to
the
soul)
On
a
besoin
d'amour
(besoin
d'un
regard,
de
peau
et
de
larmes)
We
need
love
(need
a
look,
skin
and
tears)
Besoin
d'un
amour
XXL
(besoin
d'une
flamme
et
de
vague
à
l'âme)
Need
an
XXL
love
(need
a
flame
and
a
wave
to
the
soul)
On
veut
de
l'amour
XXL
(besoin
d'un
regard,
de
peau
et
de
larmes)
We
want
XXL
love
(need
a
look,
skin
and
tears)
On
a
besoin
d'amour
(besoin
d'une
flamme
et
de
vague
à
l'âme)
We
need
love
(need
a
flame
and
a
wave
to
the
soul)
On
a
besoin
d'amour
(besoin
d'un
regard,
de
peau
et
de
larmes)
We
need
love
(need
a
look,
skin
and
tears)
Besoin
d'un
amour
XXL
(besoin
d'une
flamme
et
de
vague
à
l'âme)
Need
an
XXL
love
(need
a
flame
and
a
wave
to
the
soul)
On
veut
de
l'amour
XXL
(besoin
d'un
regard,
de
peau
et
de
larmes)
We
want
XXL
love
(need
a
look,
skin
and
tears)
Merci,
bonsoir
Thank
you,
good
evening
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mylene Farmer, Laurent Boutonnat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.