Mylène Farmer - À l'ombre (TYP Remix Club) - traduction des paroles en russe




À l'ombre
Но все же скажи мне
Risquer de n'être personne
Не быть
On se cache et l'on se cogne
Мы прячемся и сталкиваемся
À l'ombre
Но все же скажи мне
Et sentir que l'on se lâche
Чувствовать, что все связи оборваны
Que rien ni personne ne sache
Что никто больше ничего не знает
Quand la nuit tombe
Когда наступает ночь
L'art de cette vie trop brève
Устав от этой слишком короткой жизни
On devient l'ombre de soi-même
Мы становимся тенью самих себя
Get up!
Вставать!
L'onde est si calme
Волны так безмятежны
Un présage d'automne
Предвестие увядания
Là, la peur s'engage
И вот, страх отражается
Sur mon visage, le doute frissonne
На моем лице дрожит сомнение
Suis-je faite pour les rêves?
Я создан для мечты?
D'une voix faible, dis-moi de ne plus être
Тихим голосом скажи, чтобы меня больше не было
À l'ombre
Но все же скажи мне
Risquer de n'être personne
Не быть
On se cache et l'on se cogne
Мы прячемся и сталкиваемся
À l'ombre
Но все же скажи мне
Et sentir que l'on se lâche
Чувствовать, что все связи оборваны
Que rien ni personne ne sache
Что никто больше ничего не знает
Quand la nuit tombe
Когда наступает ночь
L'art de cette vie trop brève
Устав от этой слишком короткой жизни
On devient l'ombre de soi-même
Мы становимся тенью самих себя
Get up!
Вставать!
L'âme est la lumière
Душа это свет
Mais l'âme erre sur tous les chemins
Но душа бродит по всем путям
Mon cœur se ferme
Мое сердце затворяется
Le diable harcèle mes lendemains
Дьявол беспокоит мое завтра
Et là, sous les érables, le froid se cabre
Под кленами, востает холод
Mais toi (mais toi) -de ne pas être
Свирепствует холод
À l'ombre
Но все же скажи мне
Risquer de n'être personne
Не быть
On se cache et l'on se cogne
Мы прячемся и сталкиваемся
Quand la nuit tombe
Когда наступает ночь
L'art de cette vie trop brève
Устав от этой слишком короткой жизни
On devient l'ombre de soi-même (de soi-même)
Мы становимся тенью самих себя (себя)
À l'ombre
Но все же скажи мне
À l'ombre
Но все же скажи мне
On s'arrache ainsi au ciel
Мы падаем с небес
À l'ombre
Но все же скажи мне
Et sentir que l'on se lâche
Чувствовать, что все связи оборваны
Que rien ni personne ne sache
Что никто больше ничего не знает
Quand la nuit tombe
Когда наступает ночь
L'art de cette vie trop brève
Устав от этой слишком короткой жизни
On devient l'ombre de soi-même
Мы становимся тенью самих себя





Writer(s): Mylene Farmer, Laurent Boutonnat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.