Mylène Farmer - A Quoi Je Sers - Mix 2001 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mylène Farmer - A Quoi Je Sers - Mix 2001




A Quoi Je Sers - Mix 2001
К чему я гожусь - Микс 2001
Poussière vivante, je cherche en vain ma voie lactée
Живая пыль, я тщетно ищу свой млечный путь
Dans ma tourment, je n'ai trouvé qu'un mausolée
В своих мучениях я нашла лишь мавзолей
Et je divague
И я блекну
J'ai peur du vide
Я боюсь пустоты
Je tourne des pages mais, des pages vides
Я листаю страницы, но страницы пустые
Poussière errante, je n'ai pas su me diriger
Блуждающая пыль, я не смогла найти свой путь
Chaque heure demande pour qui, pour quoi se redresser
Каждый час спрашивает, ради кого, ради чего выпрямляться
Et je divague
И я блекну
J'ai peur du vide
Я боюсь пустоты
Pourquoi ces larmes, dis à quoi bon vire?
Зачем эти слёзы, скажи, к чему все это?
Mais mon Dieu de quoi j'ai l'air, je sers à rien du tout
Боже мой, на что я похожа, я ни к чему не гожусь
Et qui peut dire dans cet enfer, ce qu'on attende de nous, j'avoue
И кто может сказать в этом аду, чего от нас ждут, признаюсь
Ne plus savoir à quoi je sers, sans doute à rien du tout
Я больше не знаю, к чему я гожусь, наверное, ни к чему
À présent je peux me taire, si tout devient dégout
Теперь я могу молчать, если все вызывает отвращение
Poussière brûlante, la fièvre a eu raison de moi
Пылающая пыль, жар одолел меня
Je ris son rire, je vis, je fais n'importe quoi
Я смеюсь его смехом, я живу, я делаю что попало
Et je divague
И я блекну
J'ai peur du vide
Я боюсь пустоты
Je tourne des pages mais, des pages vides
Я листаю страницы, но страницы пустые
Mais mon Dieu de quoi j'ai l'air, je sers à rien du tout
Боже мой, на что я похожа, я ни к чему не гожусь
Et qui peut dire dans cet enfer, ce qu'on attende de nous, j'avoue
И кто может сказать в этом аду, чего от нас ждут, признаюсь
Ne plus savoir à quoi je sers, sans doute à rien du tout
Я больше не знаю, к чему я гожусь, наверное, ни к чему
À présent je peux me taire, si tout devient dégout
Теперь я могу молчать, если все вызывает отвращение
Mais mon Dieu de quoi j'ai l'air, je sers à rien du tout
Боже мой, на что я похожа, я ни к чему не гожусь
Et qui peut dire dans cet enfer, ce qu'on attende de nous, j'avoue
И кто может сказать в этом аду, чего от нас ждут, признаюсь
Ne plus savoir à quoi je sers, sans doute à rien du tout
Я больше не знаю, к чему я гожусь, наверное, ни к чему
À présent je peux me taire, si tout devient dégout
Теперь я могу молчать, если все вызывает отвращение
Mais mon Dieu de quoi j'ai l'air, je sers à rien du tout
Боже мой, на что я похожа, я ни к чему не гожусь
Et qui peut dire dans cet enfer, ce qu'on attende de nous, j'avoue
И кто может сказать в этом аду, чего от нас ждут, признаюсь
Ne plus savoir à quoi je sers, sans doute à rien du tout
Я больше не знаю, к чему я гожусь, наверное, ни к чему
À présent je peux me taire, si tout devient dégout
Теперь я могу молчать, если все вызывает отвращение





Writer(s): MYLENE FARMER, LAURENT PIERRE MARIE BOUTONNAT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.