Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N'est
qu'un
jeu
de
masques
Ist
nur
ein
Maskenspiel
Poussière
d'anthrax
Anthraxstaub
Qui
s'insinue
dans
nos
blessures
Der
sich
in
unsere
Wunden
schleicht
Au
démon,
lui
qui
Dem
Dämon,
er,
der
Consume
nos
vies
Unsere
Leben
verzehrt
Souffle
le
chaud,
le
froid
Heiß
und
kalt
bläst
Qui
d'autre
que
moi
le
voit?
Wer
außer
mir
sieht
ihn?
"Fuck
you
too"
"Fuck
you
too"
Requiem
pour
tout
recommencer
Requiem,
um
alles
neu
zu
beginnen
Plus
de
sorry,
sorry
Kein
Sorry,
Sorry
mehr
Plus
dans
ma
chair
Nicht
mehr
in
meinem
Fleisch
Toi
et
ton
double,
ami
Du
und
dein
Doppelgänger,
Freund
Retourne
en
enfer
Kehr
zurück
zur
Hölle
Violente
est
l'emprise
Gewaltig
ist
der
Griff
Et
pas
de
limite
Und
keine
Grenze
L'âme
sœur
dénuée
d'un
cœur
Der
Seelenverwandte
ohne
Herz
Quand
tout
est
mensonges
Wenn
alles
Lügen
sind
Qu'ils
blessent
et
me
rongent
Die
verletzen
und
an
mir
nagen
Là,
je
doute
et
je
saigne
Da
zweifle
ich
und
ich
blute
Qu'importe,
la
vie
m'enseigne
Egal,
das
Leben
lehrt
mich
"Fuck
you
too"
"Fuck
you
too"
Requiem
pour
tout
recommencer
Requiem,
um
alles
neu
zu
beginnen
Plus
de
sorry,
sorry
Kein
Sorry,
Sorry
mehr
Plus
dans
ma
chair
Nicht
mehr
in
meinem
Fleisch
Toi
et
ton
double,
ami
Du
und
dein
Doppelgänger,
Freund
Retourne
en
enfer
Kehr
zurück
zur
Hölle
Sentiment
d'être
seule
au
monde
Gefühl,
allein
auf
der
Welt
zu
sein
Il
sait
atteindre
votre
cœur
Er
weiß,
wie
er
dein
Herz
trifft
Tout
bascule
en
quelques
secondes
Alles
kippt
in
wenigen
Sekunden
Je
n'ai
plus
peur
Ich
habe
keine
Angst
mehr
Seul
reste
un
haut-le-cœur
Nur
ein
Würgen
bleibt
"Fuck
you
too"
"Fuck
you
too"
Requiem
pour
tout
recommencer
Requiem,
um
alles
neu
zu
beginnen
Plus
de
sorry,
sorry
Kein
Sorry,
Sorry
mehr
Plus
dans
ma
chair
Nicht
mehr
in
meinem
Fleisch
Toi
et
ton
double,
ami
Du
und
dein
Doppelgänger,
Freund
Retourne
en
enfer
Kehr
zurück
zur
Hölle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woodkid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.