Paroles et traduction Mylène Farmer - À tout jamais
N'est
qu'un
jeu
de
masques
Лишь
игра
масок
Poussière
d'anthrax
Пыль
антракса
Qui
s'insinue
dans
nos
blessures
Просачивающаяся
в
наши
раны
Au
démon,
lui
qui
К
дьяволу
того,
кто
Consume
nos
vies
Потребляет
жизни
Souffle
le
chaud,
le
froid
У
кого
семь
пятниц
на
неделе
Qui
d'autre
que
moi
le
voit?
Кому,
как
не
мне
видеть
его
насквозь?
"Fuck
you
too"
Да
пошел
ты
тоже
Requiem
pour
tout
recommencer
Реквием
по
всему
и
новое
начало
Plus
de
sorry,
sorry
Больше
никаких
прости,
прости
Plus
dans
ma
chair
Нет
больше
в
моей
плоти
Toi
et
ton
double,
ami
Тебя
и
твоего
дружка-двойника
Retourne
en
enfer
Возвращайся
в
ад
Violente
est
l'emprise
Как
жестоко
господство
Et
pas
de
limite
И
нет
предела
L'âme
sœur
dénuée
d'un
cœur
Душа
родственная,
но
бессердечная
Quand
tout
est
mensonges
Когда
все
вокруг
- ложь
Qu'ils
blessent
et
me
rongent
Которая
причиняет
боль
и
терзает
меня
Là,
je
doute
et
je
saigne
Я
начинаю
терзаться
сомнениями,
я
истекаю
кровью
Qu'importe,
la
vie
m'enseigne
Ну
да
ладно,
жизнь
меня
учит
"Fuck
you
too"
Да
пошел
ты
тоже
Requiem
pour
tout
recommencer
Реквием
по
всему
и
новое
начало
Plus
de
sorry,
sorry
Больше
никаких
прости,
прости
Plus
dans
ma
chair
Нет
больше
в
моей
плоти
Toi
et
ton
double,
ami
Тебя
и
твоего
дружка-двойника
Retourne
en
enfer
Возвращайся
в
ад
Sentiment
d'être
seule
au
monde
Чувство,
что
одна
во
всем
мире
Il
sait
atteindre
votre
cœur
Он
умеет
завладевать
сердцами
Tout
bascule
en
quelques
secondes
Все
меняется
за
несколько
секунд
Je
n'ai
plus
peur
Я
больше
не
боюсь
Seul
reste
un
haut-le-cœur
Остается
лишь
отвращение
"Fuck
you
too"
Да
пошел
ты
тоже
Requiem
pour
tout
recommencer
Реквием
по
всему
и
новое
начало
Plus
de
sorry,
sorry
Больше
никаких
прости,
прости
Plus
dans
ma
chair
Нет
больше
в
моей
плоти
Toi
et
ton
double,
ami
Тебя
и
твоего
дружка-двойника
Retourne
en
enfer
Возвращайся
в
ад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woodkid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.