Paroles et traduction Myon feat. Alissa Feudo - Moon (ABGT470)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moon (ABGT470)
Луна (ABGT470)
I
don't
wanna
leave
Я
не
хочу
уходить,
But
I
don't
wanna
stay
around
Но
я
не
хочу
оставаться.
Thought
I
could
be
Думала,
что
смогу
быть
With
someone
like
you
now
С
таким,
как
ты,
сейчас.
A
light
in
the
dark
Свет
в
темноте
Keeps
me
from
drowning
Не
дает
мне
утонуть.
When
I
fall
apart
Когда
я
разваливаюсь
на
части,
I
know
how
to
hide
it
Я
знаю,
как
это
скрыть.
You
know
I
can
hide
it
Ты
знаешь,
я
могу
это
скрыть.
I
used
to
believe
Я
верила
тебе,
And
I
heard
all
your
reasons
И
я
слышала
все
твои
доводы
Of
how
much
you
care
О
том,
как
ты
заботишься,
If
stars
ever
faded
Если
звезды
когда-нибудь
погаснут.
If
I
can't
look
back
Если
я
не
смогу
оглянуться
назад,
Then
what
would
I
have
Тогда
что
же
у
меня
останется?
White
into
black
Белое
станет
черным,
I
don't
wanna
lose
it
Я
не
хочу
это
потерять.
You
know
I
can't
lose
it
Ты
знаешь,
я
не
могу
это
потерять.
In
this
moment
В
этот
момент,
Where
I'm
going
Куда
бы
я
ни
направлялась,
I
know
I
can
make
it
Я
знаю,
что
справлюсь.
Silence
is
honest
Тишина
честна.
Tides
are
rising
Приливы
поднимаются,
Time
is
closing
Время
уходит,
I
know
I
can
break
it
Я
знаю,
я
могу
это
преодолеть.
You
won't
stop
the
moon
Ты
не
остановишь
луну,
You
won't
stop
the
moon
Ты
не
остановишь
луну.
For
an
antic(?)
Об
absurде,
I'm
only
pretending
Я
только
притворяюсь.
Something's
changing
Что-то
меняется,
Through
the
phases
Сквозь
эти
фазы
I
find
lots
of(?)
silence
Я
обретаю
долгожданную
тишину.
Tides
are
rising
Приливы
поднимаются,
Time
is
closing
Время
уходит,
I
know
I
can
break
it
Я
знаю,
я
могу
это
преодолеть.
You
won't
stop
the
moon
Ты
не
остановишь
луну,
You
won't
stop
the
moon
Ты
не
остановишь
луну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vidal Davis, Andre Harris, Alexander Pablo Chiger, Harry Louis Zelnick, Miguel Jontel Pimentel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.