Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kan ikke falle
Kann nicht fallen
Eg
har
grått
for
deg
Ich
habe
für
dich
geweint
Du
som
ble
så
kald
at
verden
frøs
Du,
der
so
kalt
wurde,
dass
die
Welt
erstarrte
Som
trodde
du
så
flammer
i
noen
glør
Der
dachte,
Flammen
in
einigen
Gluten
zu
sehen
Vi
e
blitt
så
nummen,
vi
kjenner
ingenting
Wir
sind
so
taub
geworden,
wir
fühlen
nichts
mehr
Kan′kje
røre
meg
Kann
mich
nicht
bewegen
Eg
får
klaustrofobi
av
en
klem
Ich
bekomme
Klaustrophobie
von
einer
Umarmung
Men
det
e
bedre
å
bli
en
holdt
enn
å
bli
hengt
Aber
es
ist
besser,
gehalten
als
gehängt
zu
werden
En
dag
vil
eg
kjenne
at
du
elsker
meg
Eines
Tages
werde
ich
spüren,
dass
du
mich
liebst
(At
du
elsker
meg,
at
du
elsker
meg)
(Dass
du
mich
liebst,
dass
du
mich
liebst)
Hender
eg
drømmer
om
bedre
dagеr,
yeah
Manchmal
träume
ich
von
besseren
Tagen,
yeah
E
det
no,
e
dеt
no?
Ist
es
jetzt,
ist
es
jetzt?
E
det
no,
e
det
no?
Ist
es
jetzt,
ist
es
jetzt?
Tankene
spinner,
svir
og
gnager
Gedanken
kreisen,
brennen
und
nagen
Vil
eg
finne
ro,
finne
ro?
Werde
ich
Ruhe
finden,
Ruhe
finden?
Var'kje
sånn
eg
ville
leve
So
wollte
ich
nicht
leben
Stopp,
eg
kan
ikkje
falle
mer
Halt,
ich
kann
nicht
mehr
fallen
Eg
kan
ikkje
falle
lenger
Ich
kann
nicht
mehr
fallen
Trenger
bare
en
som
gir
meg
håp
Brauche
nur
jemanden,
der
mir
Hoffnung
gibt
En
som
kan
fange
meg
Einen,
der
mich
auffängt
Når
vingene
mine
brenner
Wenn
meine
Flügel
brennen
Tar
meg
med
på
riktig
sted
Bringt
mich
an
den
richtigen
Ort
Føler
at
vi
alle
går
med
slør
Fühle,
dass
wir
alle
mit
Schleiern
gehen
Ingenting
har
vært
så
ukjent
før
Nichts
war
je
so
unbekannt
zuvor
Vet′kje
kor
vi
skal
og
har
glemt
kor
vi
kommer
fra
Weiß
nicht,
wohin
wir
gehen,
und
vergessen,
woher
wir
kommen
Hender
eg
drømmer
om
lengre
netter,
yeah
Manchmal
träume
ich
von
längeren
Nächten,
yeah
E
det
mer,
e
det
mer?
Gibt
es
mehr,
gibt
es
mehr?
E
det
mer,
e
det
mer?
Gibt
es
mehr,
gibt
es
mehr?
Før
var
eg
fri,
no
har
eg
bygd
gjerder
Früher
war
ich
frei,
jetzt
habe
ich
Zäune
gebaut
Foran
det
eg
ville
se
Vor
dem,
was
ich
sehen
wollte
Var'kje
her
eg
ville
leve
So
wollte
ich
nicht
leben
Stopp,
eg
kan
ikkje
falle
mer
Halt,
ich
kann
nicht
mehr
fallen
Eg
kan
ikkje
falle
lenger
Ich
kann
nicht
mehr
fallen
Trenger
bare
en
som
gir
meg
håp
Brauche
nur
jemanden,
der
mir
Hoffnung
gibt
En
som
kan
fange
meg
Einen,
der
mich
auffängt
Når
vingene
mine
brenner
Wenn
meine
Flügel
brennen
Tar
meg
med
på
riktig
sted
Bringt
mich
an
den
richtigen
Ort
Hender
eg
drømmer
om
lengre
netter,
yeah
Manchmal
träume
ich
von
längeren
Nächten,
yeah
E
det
mer,
e
det
mer?
Gibt
es
mehr,
gibt
es
mehr?
E
det
mer,
e
det
mer?
Gibt
es
mehr,
gibt
es
mehr?
Før
var
vi
fri,
no
har
vi
bygd
gjerder
Früher
waren
wir
frei,
jetzt
haben
wir
Zäune
gebaut
Foran
det
vi
ville
se
Vor
dem,
was
wir
sehen
wollten
Var
det
sånn
her
vi
ville
leve?
Wollten
wir
so
leben?
Stopp,
eg
kan
ikkje
falle
mer
Halt,
ich
kann
nicht
mehr
fallen
Eg
kan
ikkje
falle
lenger
Ich
kann
nicht
mehr
fallen
Trenger
bare
en
som
gir
meg
håp
Brauche
nur
jemanden,
der
mir
Hoffnung
gibt
En
som
kan
fange
meg
Einen,
der
mich
auffängt
Når
vingene
mine
brenner
Wenn
meine
Flügel
brennen
Tar
meg
med
på
riktig
sted
Bringt
mich
an
den
richtigen
Ort
Stopp,
du
e'kje
aleine
mer
Halt,
du
bist
nicht
mehr
allein
Du
e′kje
aleine
lenger
Du
bist
nicht
mehr
allein
Eg
e
som
deg,
der
det
e
liv,
der
e
det
håp
Ich
bin
wie
du,
wo
es
Leben
gibt,
gibt
es
Hoffnung
Eg
lover
å
fange
deg
Ich
verspreche,
dich
aufzufangen
Gi
deg
det
du
trenger
Gebe
dir,
was
du
brauchst
Trenger
ikkje
å
vente
mer
Musst
nicht
mehr
warten
Vi
kan
høre
deg
Wir
können
dich
hören
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.