Myra - Kan ikke falle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Myra - Kan ikke falle




Kan ikke falle
Не могу падать
Eg har grått for deg
Я плакала по тебе,
Du som ble kald at verden frøs
Ты стал таким холодным, что мир замёрз.
Som trodde du flammer i noen glør
Ты думал, что увидел пламя в тлеющих углях.
Vi e blitt nummen, vi kjenner ingenting
Мы стали такими онемевшими, мы ничего не чувствуем.
Kan′kje røre meg
Не могу пошевелиться,
Eg får klaustrofobi av en klem
У меня клаустрофобия от объятий.
Men det e bedre å bli en holdt enn å bli hengt
Но лучше быть удержанной, чем быть повешенной.
En dag vil eg kjenne at du elsker meg
Однажды я почувствую, что ты любишь меня.
(At du elsker meg, at du elsker meg)
(Что ты любишь меня, что ты любишь меня)
Hender eg drømmer om bedre dagеr, yeah
Иногда мне снятся лучшие дни, да.
E det no, e dеt no?
Это сейчас, это сейчас?
E det no, e det no?
Это сейчас, это сейчас?
Tankene spinner, svir og gnager
Мысли кружатся, жгут и грызут.
Vil eg finne ro, finne ro?
Найду ли я покой, найду ли покой?
Var'kje sånn eg ville leve
Я не так хотела жить.
Stopp, eg kan ikkje falle mer
Стой, я не могу падать больше.
Eg kan ikkje falle lenger
Я не могу падать дальше.
Trenger bare en som gir meg håp
Мне просто нужен тот, кто даст мне надежду.
En som kan fange meg
Тот, кто сможет поймать меня,
Når vingene mine brenner
Когда мои крылья горят.
Tar meg med riktig sted
Отведёт меня в нужное место.
Føler at vi alle går med slør
Чувствую, что мы все ходим с пеленой на глазах.
Ingenting har vært ukjent før
Ничего не было таким неизвестным раньше.
Vet′kje kor vi skal og har glemt kor vi kommer fra
Не знаю, куда мы идем, и забыли, откуда пришли.
Hender eg drømmer om lengre netter, yeah
Иногда мне снятся более длинные ночи, да.
E det mer, e det mer?
Есть ли что-то ещё, есть ли что-то ещё?
E det mer, e det mer?
Есть ли что-то ещё, есть ли что-то ещё?
Før var eg fri, no har eg bygd gjerder
Раньше я была свободна, теперь я построила заборы
Foran det eg ville se
Перед тем, что я хотела увидеть.
Var'kje her eg ville leve
Я не здесь хотела жить.
Stopp, eg kan ikkje falle mer
Стой, я не могу падать больше.
Eg kan ikkje falle lenger
Я не могу падать дальше.
Trenger bare en som gir meg håp
Мне просто нужен тот, кто даст мне надежду.
En som kan fange meg
Тот, кто сможет поймать меня,
Når vingene mine brenner
Когда мои крылья горят.
Tar meg med riktig sted
Отведёт меня в нужное место.
Hender eg drømmer om lengre netter, yeah
Иногда мне снятся более длинные ночи, да.
E det mer, e det mer?
Есть ли что-то ещё, есть ли что-то ещё?
E det mer, e det mer?
Есть ли что-то ещё, есть ли что-то ещё?
Før var vi fri, no har vi bygd gjerder
Раньше мы были свободны, теперь мы построили заборы
Foran det vi ville se
Перед тем, что мы хотели увидеть.
Var det sånn her vi ville leve?
Так ли мы хотели жить?
Stopp, eg kan ikkje falle mer
Стой, я не могу падать больше.
Eg kan ikkje falle lenger
Я не могу падать дальше.
Trenger bare en som gir meg håp
Мне просто нужен тот, кто даст мне надежду.
En som kan fange meg
Тот, кто сможет поймать меня,
Når vingene mine brenner
Когда мои крылья горят.
Tar meg med riktig sted
Отведёт меня в нужное место.
Stopp, du e'kje aleine mer
Стой, ты больше не один.
Du e′kje aleine lenger
Ты больше не один.
Eg e som deg, der det e liv, der e det håp
Я как ты, где есть жизнь, там есть надежда.
Eg lover å fange deg
Я обещаю поймать тебя.
Gi deg det du trenger
Дать тебе то, что тебе нужно.
Trenger ikkje å vente mer
Не нужно больше ждать.
Vi kan høre deg
Мы можем услышать тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.