Paroles et traduction Myriam Fares - Ghafi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
غافى
حبيبى
غافى
My
love
sleeps
دخلك
ياشفافى
ماتحكى
ولا
حتى
كلمة
بتوعيه
I
implore
you,
my
darling,
don't
speak
or
say
a
word
to
wake
him
خافى
ياايدي
خافى
Hide,
my
hands,
hide
شدى
حبيبى
علي
شوى
شوى
بقلبى
خبيه
Pull
my
love
over
me,
bit
by
bit,
hide
him
in
my
heart
هيدا
اول
ملاك
عيونه
بحضنى
ناموا
This
is
the
first
angel
whose
eyes
have
slumbered
in
my
embrace
يارب
بترجاك
تمرئنى
بأحلامه
Lord,
I
beseech
you
to
let
me
live
in
his
dreams
حتى
يعرف
شو
عامل
بقلبى
So
that
he
may
know
what
he
does
to
my
heart
غرامه
وهواه
His
love
and
passion
بحس
بقلبه
عم
ينبض
بروحى
بجسمى
I
feel
his
heart
beating
in
my
soul,
my
body
ودمه
الى
ماشى
بعروقه
هو
ذاته
دمى
And
the
blood
that
flows
through
his
veins
is
the
same
as
mine
انا
وهو
صرنا
واحد
اسمه
يعنى
اسمى
He
and
I
have
become
one,
our
names
are
synonymous
وبهواااه
And
in
his
passion
رايق
حبيبى
رايق
My
love
is
awake
عدد
الدقايق
والثوانى
قلبى
بيطمن
عليه
With
each
passing
minute
and
second,
my
heart
finds
solace
in
him
فايق
ولا
مدايق
Awake
or
troubled
لانى
بوست
جبينه
وكعوينه
وعيونه
وايديه
For
I
have
kissed
his
forehead,
his
eyes,
his
hands
هيدا
اول
ملاك
عيونه
بحضنى
ناموا
This
is
the
first
angel
whose
eyes
have
slumbered
in
my
embrace
يارب
بترجاك
تمرئنى
بأحلامه
Lord,
I
beseech
you
to
let
me
live
in
his
dreams
حتى
يعرف
شو
عامل
بقلبى
So
that
he
may
know
what
he
does
to
my
heart
غرامه
وهواه
His
love
and
passion
بحس
بقلبه
عم
ينبض
بروحى
بجسمى
I
feel
his
heart
beating
in
my
soul,
my
body
ودمه
الى
ماشى
بعروقه
هو
ذاته
دمى
And
the
blood
that
flows
through
his
veins
is
the
same
as
mine
انا
وهو
صرنا
واحد
اسمه
يعنى
اسمى
He
and
I
have
become
one,
our
names
are
synonymous
وبهوااااه
And
in
his
passion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Aman
date de sortie
05-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.