Myriam Fares - Gharrouk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Myriam Fares - Gharrouk




اقول ما ابيك غروك اللي قلولك اني بالحب انا ميتة فيك
Скажи, что твой отец сказал тебе, я влюблен, я мертв в тебе.
الامر كله بيدي وان وصلت للتحدي
Все зависит от меня.
اقول لك ما انت قدي واقدر اوريك عندي
Я скажу тебе, кто ты, и буду благодарен, если ты покажешь мне.
اقول ما ابي غروك اللي قلولك اني بالحب انا ميتة فيك
Я говорю то, что мой отец соблазнил тебя, говоря, что я влюблен,что я мертв в тебе.
الامر كله بيدي وان وصلت للتحدي
Все зависит от меня.
اقول لك ما انت قدي واقدر اوريك عندي
Я скажу тебе, кто ты, и буду благодарен, если ты покажешь мне.
اقول ما ابيك غروك اللي قالولك بالحب انا ميتة فيك
Скажи, что сказал Твой отец Гроув, Суффолк, я мертв в тебе.
مين قال لك ما صدقلك اهواك او غش عقلك
Кто сказал Тебе, во что ты веришь?
على الحقيقة ادلك خليك بعيد عني خليك
Вообще-то, я говорю тебе держаться от меня подальше.
مين قال لك ما صدقلك اهواك او غش عقلك
Кто сказал Тебе, во что ты веришь?
على الحقيقة ادلك خليك بعيد عني خليك
Вообще-то, я говорю тебе держаться от меня подальше.
لاتجيني ولا اجيك غروك قالولك اني بالحب انا ميتة فيك
Не приходи ко мне, не приходи ко мне, Грок сказал тебе, что я влюблен, я мертв в тебе.
اقول ما ابيك غروك اللي قالولك بالحب انا ميتة فيك
Скажи, что сказал Твой отец Гроув, Суффолк, я мертв в тебе.
كثير تخلى عنك في الحب جد يخاب ظنك المشكلة منك وياي ما يفيد فنك
Многие люди бросили тебя в любви, так что ты разочарован.
كثير تخلى عنك في الحب جد يخاب ظنك المشكلة منك وياي ما يفيد فنك
Многие люди бросили тебя в любви, так что ты разочарован.
ابعد خليك غروك الي قالولك اني الحب انا ميتة فيك
Держи свой нос подальше от рта, я мертва в тебе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.