Myriam Fares - Haseet Be Aman - traduction des paroles en anglais

Haseet Be Aman - Myriam Farestraduction en anglais




Haseet Be Aman
Haseet Be Aman
مالك احساسي وحبي لو مهما العمر يفوت
You own my feelings and love, even if life passes by
عايش كرمالك قلبي وع غيابك بدو يموت
I'm alive because of you my heart, and in your absence I will die
من اليوم الي انا حبيتك شو حسيت بامان
From the day I fell in love with you, I felt so safe
قلت لحالي يا ريتك حبيبي من زمان
I said to myself: 'I wish you were my lover long ago'
من اليوم الي انا حبيتك شو حسيت بامان
From the day I fell in love with you, I felt so safe
قلت لحالي يا ريتك حبيبي من زمان
I said to myself: 'I wish you were my lover long ago'
مالك احساسي وحبي لو مهما العمر يفوت
You own my feelings and love, even if life passes by
عايش كرمالك قلبي وع غيابك بدو يموت
I'm alive because of you my heart, and in your absence I will die
مالك احساسي وحبي لو مهما العمر يفوت
You own my feelings and love, even if life passes by
عايش كرمالك قلبي وع غيابك بدو يموت
I'm alive because of you my heart, and in your absence I will die
مالك احساسي وحبي لو مهما العمر يفوت
You own my feelings and love, even if life passes by
عايش كرمالك قلبي وع غيابك بدو يموت
I'm alive because of you my heart, and in your absence I will die
احكيلك عن اشواقي بيدوبني الهوى
I'll tell you about my longing, but passion melts me away
شو يعني العمر الباقي لو احنا مش سوى
What is the meaning of the rest of my life if we're not together?
احكيلك عن اشواقي بيدوبني الهوى
I'll tell you about my longing, but passion melts me away
شو يعني العمر الباقي لو احنا مش سوى
What is the meaning of the rest of my life if we're not together?
مالك احساسي وحبي لو مهما العمر يفوت
You own my feelings and love, even if life passes by
عايش كرمالك قلبي وع غيابك بدو يموت
I'm alive because of you my heart, and in your absence I will die
مالك احساسي وحبي لو مهما العمر يفوت
You own my feelings and love, even if life passes by
عايش كرمالك قلبي وع غيابك بدو يموت
I'm alive because of you my heart, and in your absence I will die
مهما الناس يلوموني انت بعمري الملك
No matter how people blame me, you're the king in my life
قلبي وروحي وعيوني صاروا كلن الك
My heart, my soul and my eyes, they've all become yours
مهما الناس يلوموني انت بعمري الملك
No matter how people blame me, you're the king in my life
قلبي وروحي وعيوني صاروا كلن الك
My heart, my soul and my eyes, they've all become yours
مالك احساسي وحبي لو مهما العمر يفوت
You own my feelings and love, even if life passes by
عايش كرمالك قلبي وع غيابك بدو يموت
I'm alive because of you my heart, and in your absence I will die
مالك احساسي وحبي لو مهما العمر يفوت
You own my feelings and love, even if life passes by
عايش كرمالك قلبي وع غيابك بدو يموت
I'm alive because of you my heart, and in your absence I will die
من اليوم الي انا حبيتك شو حسيت بامان
From the day I fell in love with you, I felt so safe
قلت لحالي يا ريتك حبيبي من زمان
I said to myself: 'I wish you were my lover long ago'
مالك احساسي وحبي لو مهما العمر يفوت
You own my feelings and love, even if life passes by
عايش كرمالك قلبي وع غيابك بدو يموت
I'm alive because of you my heart, and in your absence I will die
مالك احساسي وحبي لو مهما العمر يفوت
You own my feelings and love, even if life passes by
عايش كرمالك قلبي وع غيابك بدو يموت
I'm alive because of you my heart, and in your absence I will die





Writer(s): fares iskandar, selim salemeh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.