Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(أمرحبا
بِكم
كاملين)
(Willkommen
euch
allen)
وما
عليش،
ما
عليش
Und
es
macht
nichts,
es
macht
nichts
ضاق
الحال
عليا
Die
Lage
wurde
schwierig
für
mich
وانا
ماشي
بيديا
Und
es
lag
nicht
an
mir
ونتا
اللي
خويتي
بيا
Und
du
bist
derjenige,
der
mich
verlassen
hat
جاي
تقول
لي،
"ما
عليش
Kommst
und
sagst
mir:
"Es
macht
nichts
ما
عليش،
وما
عليش"
Es
macht
nichts,
und
es
macht
nichts"
(ضاق
الحال
بيا)
(Die
Lage
wurde
schwierig
für
mich)
وانا
ماشي
بيديا
Und
es
lag
nicht
an
mir
ونتا
اللي
خويتي
بيا
Und
du
bist
derjenige,
der
mich
verlassen
hat
جاي
تقول
لي،
"ما
عليش
Kommst
und
sagst
mir:
"Es
macht
nichts
ما
عليش،
وما
عليش"
Es
macht
nichts,
und
es
macht
nichts"
يا
سيدي،
ما
بغيتش
نكمل
Oh
mein
Herr,
ich
will
nicht
weitermachen
ما
بغيتك
حدايا
Ich
will
dich
nicht
in
meiner
Nähe
لا
تلعب
دور
العاشق
Spiel
nicht
die
Rolle
des
Liebhabers
ديما
تجري
ورايا
Immer
rennst
du
mir
hinterher
سيدي،
ما
بغيتش
نكمل
Mein
Herr,
ich
will
nicht
weitermachen
ما
بغيتك
حدايا
Ich
will
dich
nicht
in
meiner
Nähe
لا
تلعب
دور
العاشق
Spiel
nicht
die
Rolle
des
Liebhabers
ديما
تجري
ورايا
Immer
rennst
du
mir
hinterher
صافي،
بقى
وحبس
Genug
jetzt,
hör
auf
damit
ما
عليش
وما
عليش
Es
macht
nichts
und
es
macht
nichts
(ضاق
الحال
بيا)
(Die
Lage
wurde
schwierig
für
mich)
وانا
ماشي
بيديا
Und
es
lag
nicht
an
mir
ونتا
اللي
خويتي
بيا
Und
du
bist
derjenige,
der
mich
verlassen
hat
جاي
تقول
لي،
"ما
عليش
Kommst
und
sagst
mir:
"Es
macht
nichts
ما
عليش،
وما
عليش"
Es
macht
nichts,
und
es
macht
nichts"
(وما
عليش،
ما
عليش)
(Und
es
macht
nichts,
es
macht
nichts)
(ضاق
الحال
بيا)
(Die
Lage
wurde
schwierig
für
mich)
(وانا
ماشي
بيديا)
(Und
es
lag
nicht
an
mir)
(ونتا
اللي
خويتي
بيا)
(Und
du
bist
derjenige,
der
mich
verlassen
hat)
جاي
تقول
لي،
"ما
عليش
Kommst
und
sagst
mir:
"Es
macht
nichts
ما
عليش،
وما
عليش"
Es
macht
nichts,
und
es
macht
nichts"
(ضاق
الحال
بيا)
(Die
Lage
wurde
schwierig
für
mich)
وانا
ماشي
بيديا
Und
es
lag
nicht
an
mir
ونتا
اللي
خويتي
بيا
Und
du
bist
derjenige,
der
mich
verlassen
hat
جاي
تقول
لي،
"ما
عليش
Kommst
und
sagst
mir:
"Es
macht
nichts
ما
عليش،
وما
عليش"
Es
macht
nichts,
und
es
macht
nichts"
(الله
معاك
يا
ميريام)
(Gott
sei
mit
dir,
oh
Myriam)
(هاديك،
هاديك)
(Hadīk,
Hadīk)
أنا
بالحب
وفية
Ich
bin
treu
in
der
Liebe
ما
نكذب
بحالك
Ich
lüge
nicht
wie
du
كافي
الهم
اللي
فيا
Der
Kummer
in
mir
ist
genug
حفظنا
موالك
Wir
kennen
deine
Leier
auswendig
أنا
بالحب
وفية
Ich
bin
treu
in
der
Liebe
ما
نكذب
بحالك
Ich
lüge
nicht
wie
du
كافي
الهم
اللي
فيا
Der
Kummer
in
mir
ist
genug
حفظنا
موالك
Wir
kennen
deine
Leier
auswendig
صافي،
بقى
وحبس
Genug
jetzt,
hör
auf
damit
ما
عليش
وما
عليش
Es
macht
nichts
und
es
macht
nichts
ضاق
الحال
عليا
Die
Lage
wurde
schwierig
für
mich
وانا
ماشي
بيديا
Und
es
lag
nicht
an
mir
ونتا
اللي
خويتي
بيا
Und
du
bist
derjenige,
der
mich
verlassen
hat
جاي
تقول
لي،
"ما
عليش
Kommst
und
sagst
mir:
"Es
macht
nichts
ما
عليش،
وما
عليش"
Es
macht
nichts,
und
es
macht
nichts"
(ضاق
الحال
بيا)
(Die
Lage
wurde
schwierig
für
mich)
وانا
ماشي
بيديا
Und
es
lag
nicht
an
mir
ونتا
اللي
خويتي
بيا
Und
du
bist
derjenige,
der
mich
verlassen
hat
جاي
تقول
لي،
"ما
عليش
Kommst
und
sagst
mir:
"Es
macht
nichts
ما
عليش،
وما
عليش"
Es
macht
nichts,
und
es
macht
nichts"
(وا
الحبيب،
واهيا
وا
الفراق
صعيب)
(Oh
Geliebter,
oh
ja,
die
Trennung
ist
schwer)
(الفراق
صعيب،
الفراق
صعيب)
(Die
Trennung
ist
schwer,
die
Trennung
ist
schwer)
(الله،
يا
ربي
الله،
يا
ربي
الله،
يا
ربي
الله)
(Allah,
oh
mein
Herr
Allah,
oh
mein
Herr
Allah,
oh
mein
Herr
Allah)
(يا-يا-يا-يا-يا-يا-ياه)
(Ya-ya-ya-ya-ya-ya-yah)
(الله،
يا
ربي
الله،
يا
ربي
الله،
يا
ربي
الله)
(Allah,
oh
mein
Herr
Allah,
oh
mein
Herr
Allah,
oh
mein
Herr
Allah)
(أو
جيبوا
حارس،
جيبوا
حارس،
جيبوا
حارس)
(Oder
bringt
einen
Wächter,
bringt
einen
Wächter,
bringt
einen
Wächter)
(لميريام
فارس)
(Für
Myriam
Fares)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yousef Al Omani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.